Wanneer voor de in het eerste lid bedoelde uitrusting de in bijlage I bedoelde essentiële eisen al geheel of gedeeltelijk op meer specifieke wijze bij andere koninklijke besluiten ter omzetting van communautaire richtlijnen zijn vastgesteld, is dit besluit, wat deze eisen betreft, niet of niet langer van toepassing op die uitrusting, vanaf de toepassingsdatum van die koninklijke besluiten;
Lorsque, pour les équipements visés à l'alinéa 1, les exigences essentielles définies à l'annexe I sont prévues totalement ou partiellement de manière plus spécifique par d'autres arrêtés royaux transposant des directives communautaires, le présent arrêté ne s'applique pas, ou cesse de s'appliquer, à ces équipements en ce qui concerne ces exigences à dater de la mise en oeuvre desdits arrêtés royaux;