4. Wanneer een abi conform artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, indiv
idueel of samen met andere abi’s zeggenschap verwerft over een niet-beursgeno
teerde onderneming, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die deze abi beheert, of de namens de abi optredende abi beheerder overgaat tot de bekendmaking van de plannen van de abi met betrekking tot de zakelijke toekomst van de niet-beursgenoteerde ondern
eming, alsook de te verwachten impact daarvan op d ...[+++]e tewerkstelling en eventuele belangrijke veranderingen in de arbeidsvoorwaarden, aan:
4. Les États membres exigent que, lorsqu’un FIA acquiert, soit individuellement, soit conjointement, le contrôle d’une société non cotée en vertu de l’article 26, paragraphe 1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gère un tel FIA veille à ce que le FIA, ou le gestionnaire agissant pour le compte de ce FIA, révèle ses intentions en ce qui concerne l’avenir des opérations de la société non cotée et les possibles répercussions sur l’emploi, y compris tout changement important des conditions d’emploi: