5. is ervan overtuigd dat een geïntegreerde territoriale aanpa
k van het ESF en de andere EU-fondsen cruciaal is voor de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel door middel van multilevel governance; onderstreept dat er moet worden gezorgd voor voldoende capaciteitsopbouw, betrokkenheid van sociale partners en partners uit het maatschappelijk middenveld en zeggenschap op lokaal, regionaal en microregionaal niveau, zowel in stedelijke als plattelandsgebieden, onder andere via trainingen over procedures op het gebied van planning, de toewijzing van fondsen en de uitvoering van maatregelen in het kader van het cohesiebeleid, alsmede via
...[+++]verbeterde toegang tot informatie over hoe de EU-middelen voor regionale ontwikkeling beter kunnen worden besteed; 5. est d'avis qu'une approche territoriale intégrée d
u FSE et des autres fonds de l'Union est essentielle pour l'application du principe de subsidiarité, avec une gouvernance à plusieurs niveaux; souligne qu'il est important d'assurer un renforcement suffisant des capacités, la participation des partenaires sociaux et de la société civile et un appui aux niveaux local, régional et microrégional, tant dans les milieux urbains que dans les milieux ruraux, notamment par des formations aux procédures de planification, d'attribution des fonds et de mise en œuvre
des actions dans le cadre ...[+++] de la politique de cohésion, de même que par une amélioration de l'accès à l'information sur une meilleure utilisation des ressources de l'Union pour le développement régional;