7. Indien het op enig moment tijdens de analyse op basis van serieuze
en ondubbelzinnige aanwijzingen duidelijk wordt dat een persoon dient te word
en opgenomen in een andere categorie van personen overeenkomstig deze bijlage,
mag Europol alleen gegevens betreffende deze persoon verwerken die op grond van deze andere categorie
zijn toegestaan en moeten alle ande ...[+++]re gegevens worden gewist.
7. Si, en cours d’analyse, il apparaît clairement, sur la base d’indications sérieuses et concordantes, qu’une personne devrait être inscrite dans une autre catégorie de personnes prévue par la présente annexe que celle dans laquelle elle a été inscrite à l’origine, Europol ne peut traiter, pour cette personne, que les données autorisées pour la nouvelle catégorie, toutes les autres données devant être effacées.