Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textielcomité

Vertaling van "andere gelijksoortige regelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– voorgesteld wordt om de verrekening van pensioenrechten volgens Duits recht en gelijksoortige regelingen in andere lidstaten vanwege de complexiteit ervan van het toepassingsgebied uit te sluiten.

- nous proposons d'exclure également du champ d'application, du fait de sa complexité, la répartition compensatoire des droits à pension entre époux prévue par le droit allemand, de même que les dispositions similaires éventuellement en vigueur dans d'autres États membres.


Het lijkt niet zozeer aangewezen om OPOL zelf naar offshore-installaties in andere EU-wateren uit te breiden, maar gezien de voordelen zouden er voor operaties in andere EU-wateren gelijksoortige regelingen moeten worden getroffen.

Il ne semble pas approprié d'étendre l'OPOL aux installations offshore situées dans d'autres mers de l'UE, mais compte tenu des avantages, des systèmes équivalents pourraient voir le jour pour des opérations dans d'autres eaux de l'UE.


Voorts wijst Duitsland op gelijkenissen tussen § 8c (1a) KStG en de voorgaande regeling 8 (4) KStG (zie 5.2.4), alsook op het feit dat in andere lidstaten gelijksoortige regelingen voorkomen (zie 5.2.5).

L’Allemagne renvoie en outre à des similitudes entre cette disposition et la mesure précédente qui était prévue à l’article 8, paragraphe 4, de la KStG (voir point 5.2.4), ainsi qu’au fait que des mesures similaires existent dans d’autres États membres (voir point 5.2.5).


Duitsland oppert bovendien dat de nieuwe Sanierungsklausel in § 8c (1a) KStG in wezen met de oude Sanierungsklausel in § 8c (1a) KStG overeenkomt waartegen de Commissie nooit bezwaren heeft geuit (zie hoofdstuk 4.4), en dat er in meerdere andere lidstaten gelijksoortige fiscale regelingen bestaan (zie hoofdstuk 4.5).

L’Allemagne fait en outre valoir que la nouvelle clause d’assainissement prévue par l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG correspond pour l’essentiel à la clause d’assainissement antérieure de l’article 8, paragraphe 4, de ladite loi, à l’égard de laquelle la Commission n’a jamais émis d’objection (voir point 4.4), et que, de plus, il existerait des dispositions fiscales similaires dans plusieurs autres États membres (voir point 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede plaats is in de huidige fase moeilijk te overzien wat de ontwikkelingen zullen zijn op het gebied van MMS en op het gebied van andere gelijksoortige datacommunicatiediensten, alsmede op het gebied van de toegang tot Internet. Het is duidelijk dat het grote gevaar bestaat dat de ontwikkeling van deze markt wordt belemmerd door de toepassing van inadequate regelingen.

Deuxièmement, il est actuellement difficile de prévoir dans quelle direction le secteur des MMS, d’autres services similaires de communication de données et l’accès à l’internet vont probablement évoluer, et il existe à coup sûr un risque considérable que le développement de ce marché soit entravé par l’application de réglementations inappropriées.


In de tweede plaats is in de huidige fase moeilijk te overzien wat de ontwikkelingen zullen zijn op het gebied van MMS en op het gebied van andere gelijksoortige datacommunicatiediensten, alsmede op het gebied van de toegang tot Internet. Het is duidelijk dat het grote gevaar bestaat dat de ontwikkeling van deze markt wordt belemmerd door de toepassing van inadequate regelingen.

Deuxièmement, il est actuellement difficile de prévoir dans quelle direction le secteur des MMS, d’autres services similaires de communication de données et l’accès à l’internet vont probablement évoluer, et il existe à coup sûr un risque considérable que le développement de ce marché soit entravé par l’application de réglementations inappropriées.


8. VERZOEKT de Europese Commissie een regeling inzake uitwisseling van goede praktijken over de thema's op te stellen die in het kader van de follow-up van het actieprogramma van Peking zijn besproken en waarvoor reeds indicatoren zijn aangenomen, eventueel gecoördineerd met andere gelijksoortige regelingen, zoals die in het kader van het proces van Luxemburg;

8. DEMANDE à la Commission Européenne de mettre sur pied un dispositif d'échange de bonnes pratiques sur les thèmes débattus dans le cadre du suivi du programme d'action de Pékin et pour lesquels des indicateurs ont déjà été adoptés, le cas échéant en coordination avec d'autres dispositifs similaires, comme par exemple celui créé dans le cadre du Processus de Luxembourg ;


Onze voorstellen daarentegen zijn niet aangenomen. Belangrijk waren vooral het voorstel om de werktijden geleidelijk aan terug te brengen en de voorstellen om andere modellen aan te houden bij de organisatie van de werktijden in de gezondheidssector en andere sectoren waar gelijksoortige regelingen gelden voor wachttijden om aldus de rechten van werknemers met betrekking tot de maximumwerktijden te beschermen.

En revanche, nos propositions ont été rejetées, notamment celles plaidant pour une réduction progressive du temps de travail et celles présentant des modèles alternatifs d’aménagement du temps de travail dans le secteur des soins de santé et d’autres secteurs similaires impliquant des "heures de garde", ces modèles visant à protéger les droits des travailleurs en ce qui concerne le temps de travail maximum.


Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]

Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation pl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : textielcomité     andere gelijksoortige regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gelijksoortige regelingen' ->

Date index: 2024-11-09
w