Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere grotere exploitanten scharen " (Nederlands → Frans) :

Gevestigde exploitanten en andere grotere exploitanten scharen zich achter het voorstel om een dergelijke verplichting uitsluitend op te leggen aan exploitanten die dominant zijn op de relevante markt.

Les opérateurs historiques et les autres gros opérateurs sont favorables à la proposition de n'imposer une telle obligation qu'aux opérateurs qui occupent une position dominante sur le marché en cause.


Enerzijds selecteert het door de Europese Unie aanbevolen systeem (gekozen in het kader van de E-PRTR-verordening) de exploitanten die een activiteit uitoefenen boven de toepasselijke activiteitsdrempels (bijvoorbeeld een warmtekrachtcentrale of een andere verbrandingsinstallatie met een thermische belasting van 50 megawatt), naargelang zij verontreinigende stoffen opgenomen in bijlage II uitstoten in hoeveelheden die groter zijn dan de toepass ...[+++]

D'une part, le système prôné par l'Union européenne (et retenue dans le cadre du règlement E-PRTR) sélectionne les exploitants exerçant une activité au-dessus des seuils d'activité applicables (par exemple une centrale thermique ou autre installation de combustion avec un apport thermique de 50 mégawatt), selon qu'ils rejettent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures aux seuils applicables, qu'ils transfèrent hors du site tout polluant indiqué à l'annexe II, dans les eaux usées destinées à faire l'objet d'un ...[+++]


Enerzijds selecteert het door de Europese Unie aanbevolen systeem (gekozen in het kader van de E-PRTR-verordening) de exploitanten die een activiteit uitoefenen boven de toepasselijke activiteitsdrempels (bijvoorbeeld een warmtekrachtcentrale of een andere verbrandingsinstallatie met een thermische belasting van 50 megawatt), naargelang zij verontreinigende stoffen opgenomen in bijlage II uitstoten in hoeveelheden die groter zijn dan de toepass ...[+++]

D'une part, le système prôné par l'Union européenne (et retenue dans le cadre du règlement E-PRTR) sélectionne les exploitants exerçant une activité au-dessus des seuils d'activité applicables (par exemple une centrale thermique ou autre installation de combustion avec un apport thermique de 50 mégawatt), selon qu'ils rejettent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures aux seuils applicables, qu'ils transfèrent hors du site tout polluant indiqué à l'annexe II, dans les eaux usées destinées à faire l'objet d'un ...[+++]


Anderzijds selecteert het door de Noord-Amerikaanse staten aanbevolen systeem de exploitanten die een activiteit uitoefenen op of boven het niveau van drempelwaarden gebaseerd op het aantal werknemers (bijvoorbeeld een warmtekrachtcentrale of een andere verbrandingsinstallatie met 10 werknemers) en die verontreinigende stoffen, opgesomd in bijlage II, produceren, omvormen of gebruiken in hoeveelheden die groter zijn dan ...[+++]

D'autre part, le système prôné par les États nord-américains sélectionne les exploitants exerçant une activité au niveau ou au-dessus des seuils fondés sur le nombre d'employés (par exemple une centrale thermique ou autre installation de combustion avec 10 employés) et qui fabriquent, transforment ou utilisent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures au seuil applicable.


Anderzijds selecteert het door de Noord-Amerikaanse staten aanbevolen systeem de exploitanten die een activiteit uitoefenen op of boven het niveau van drempelwaarden gebaseerd op het aantal werknemers (bijvoorbeeld een warmtekrachtcentrale of een andere verbrandingsinstallatie met 10 werknemers) en die verontreinigende stoffen, opgesomd in bijlage II, produceren, omvormen of gebruiken in hoeveelheden die groter zijn dan ...[+++]

D'autre part, le système prôné par les États nord-américains sélectionne les exploitants exerçant une activité au niveau ou au-dessus des seuils fondés sur le nombre d'employés (par exemple une centrale thermique ou autre installation de combustion avec 10 employés) et qui fabriquent, transforment ou utilisent tout polluant indiqué à l'annexe II dans des quantités supérieures au seuil applicable.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakelijk zijn; ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et prof ...[+++]


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat zij lagere op kosten gebaseerde afgiftetarieven betalen voor ...[+++]

Pendant la période allant de 2009 à 2012, si les autorités de régulation s'alignent sur l'approche la plus cohérente définie dans la recommandation, les petits opérateurs de téléphonie mobile (dont le trafic sortant est supérieur au trafic entrant) peuvent s'attendre à devoir payer moins à leurs concurrents plus grands, les opérateurs de téléphonie fixe pourraient voir leurs recettes augmenter d'au moins 2 milliards d'euros en payant des tarifs de terminaison fondés sur les coûts moins élevés pour des appels d'un poste fixe à un mobile, et les consommateurs devraient économiser au moins 2 milliards d'euros.


Gevestigde exploitanten en andere grotere exploitanten scharen zich achter het voorstel om een dergelijke verplichting uitsluitend op te leggen aan exploitanten die dominant zijn op de relevante markt.

Les opérateurs historiques et les autres gros opérateurs sont favorables à la proposition de n'imposer une telle obligation qu'aux opérateurs qui occupent une position dominante sur le marché en cause.


Los van deze overwegingen betekent het idee om een Europees spoorwegbureau op te richten, zoals dit is opgenomen in het pakket, nog een andere verandering: openstelling van een markt waarin exploitanten in het verleden zelf technische normen en veiligheidsvoorschriften opstelden, maakt de tussenkomst noodzakelijk van een centrale regelgevende instantie, een gemeenschappelijke controleautoriteit, die in staat is de totstandbrenging van interoperabiliteit tot een goed einde te brengen en de veiligheid te waarborgen in een sector waar on ...[+++]

Mais à coté de ces raisons, l'idée de créer une Agence ferroviaire européenne, telle qui figure dans le paquet, change encore la donne : l'ouverture d'un marché dans lequel par le passé les opérateurs ont eux même fixé les normes techniques et les règles de sécurité demande une intervention régulatrice centrale, une autorité de surveillance commune, capable de gérer la réalisation de l'interopérabilité et de garantir la sécurité dans un secteur où les accidents, sûrement moins nombreux que dans d'autres secteurs, ont un caractère plus dramatique et frappent davantage l'opinion publique.


Van de exploitanten wordt nl. waarschijnlijk een grotere verantwoordelijkheid verlangd dan van andere productiesectoren (zeevervoer, industriële activiteiten in kustgebieden), en daarom moeten zij meer betrokken worden bij de vaststelling en het beheer van het beleid.

Il est en effet probablement demandé aux opérateurs du secteur de la pêche, un niveau de responsabilité plus élevé par rapport à celui exigé dans d'autres secteurs de production (trafic maritime, productions industrielles localisées dans les zones côtières) et c'est pour cela qu'il convient d'accroître leur degré de participation à la définition et à la gestion des politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere grotere exploitanten scharen' ->

Date index: 2021-06-28
w