Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere instrumenten aangewezen waarvan " (Nederlands → Frans) :

Als het evenwel tot doel heeft een beter zicht te hebben op aandelenstructuren en de aandelenrechten die er bij ondernemingen zitten, dan zijn er andere instrumenten aangewezen waarvan er reeds een aantal in voege zijn, zoals de verplichte melding van een 5 of 3 %-participatie.

En revanche, si elle a pour but de mieux comprendre les structures des actions et les droits des actions en vigueur dans les entreprises, alors d'autres instruments sont indiqués dont certains sont déjà utilisés, comme la mention obligatoire d'une participation de 5 à 3 %.


Als het evenwel tot doel heeft een beter zicht te hebben op aandelenstructuren en de aandelenrechten die er bij ondernemingen zitten, dan zijn er andere instrumenten aangewezen waarvan er reeds een aantal in voege zijn, zoals de verplichte melding van een 5 of 3 %-participatie.

En revanche, si elle a pour but de mieux comprendre les structures des actions et les droits des actions en vigueur dans les entreprises, alors d'autres instruments sont indiqués dont certains sont déjà utilisés, comme la mention obligatoire d'une participation de 5 à 3 %.


Ze onderstreept dat het Protocol heel duidelijk is inzake de erkenning van handelingen die genocide of misdaden tegen de menselijkheid vormen : er is een definitieve eindbeslissing nodig van het Internationaal Oorlogstribunaal, die werd opgericht door het Akkoord van Londen van 8 augustus 1945, of van enige andere internationale rechtbank die werd opgericht door bevoegde internationale instrumenten en waarvan de rechtspraak erkend is.

Elle souligne que le Protocole est très clair pour ce qui concerne la reconnaissance des actes constitutifs de génocide ou de crime contre l'humanité: il faut une décision finale et définitive du Tribunal militaire international, établi par l'Accord de Londres du 8 août 1945, ou par tout autre tribunal international établi par des instruments internationaux pertinents et dont la juridiction a été reconnue.


De minister antwoordt dat, indien men niet wenst dat artikel 195 zo zou worden herzien dat het mogelijk zou worden om in een enkele legislatuur een artikel te herzien, maar slechts tijdens de daaropvolgende legislatuur, het toch de logica zelf is dat in het voorliggende ontwerp van herzieningsverklaring andere artikelen worden aangewezen waarvan de herziening wordt nagestreefd.

Le ministre répond que, si l'on ne veut pas que l'article 195 soit révisé dans un sens qui ne permette de réviser un autre article qu'au cours de la législature suivante, il serait logique que l'on mentionne dans le projet de révision de la Constitution à l'examen d'autres articles à soumettre à révision.


Bij de samenstelling van de in paragraaf 1 bedoelde stage worden minstens volgende criteria in acht genomen : 1° twee jaar van de stage wordt volbracht in een erkende stagedienst dermato-venereologie van een universitair ziekenhuis of een ziekenhuis waarvan de stagedienst dermato-venereologie is aangewezen als universitair in toepassing van de ziekenhuiswet; 2° een jaar van de stage wordt volbracht in een erkende stagedienst dermato-venereologie van een ziekenhuis dat niet is aangewezen als universitair ziekenhuis of een z ...[+++]

Lors de la composition du stage visé au paragraphe 1, les critères suivants au moins sont pris en compte : 1° deux années du stage sont accomplies dans un service de stage agréé en dermato- vénéréologie d'un hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage de dermato-vénéréologie est désigné comme universitaire en application de la loi relative aux hôpitaux; 2° une année du stage est accomplie dans un service de stage agréé en dermato-vénéréologie d'un hôpital qui n'est pas désigné comme hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage de dermato-vénéréologie n'est pas désigné comme universitaire en app ...[+++]


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de s ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'insta ...[+++]


Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan ...[+++]

Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les s ...[+++]


q) in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "waarvan financiële instrumenten uitsluitend zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt" vervangen door de woorden "waarvan effecten uitsluitend zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt"; r) er wordt een paragraaf 5bis ingevoegd, luidende : " § 5 bis. Op advies van de FSMA kan de Koning voor andere emittenten dan die bedoeld in § 3 waarvan de statutaire zetel ...[+++]

q) au paragraphe 5, alinéa 3, les mots "dont les instruments financiers sont exclusivement admis à la négociation sur un marché réglementé belge" sont remplacés par les mots "dont les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation sur un marché réglementé belge"; r) il est inséré un paragraphe 5bis rédigé comme suit : " § 5 bis. Le Roi, sur avis de la FSMA, peut, pour d'autres émetteurs que ceux visés au § 3 dont le siège statutaire est établi en Belgique mais dont les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation sur un ou plusieurs marchés réglementés étrangers, arrêter des règles concernant la communi ...[+++]


Het Raadgevend Comité voor de postdiensten bestaat, behalve de voorzitter, uit: 1° drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2° vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3° twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandigen vertegenwoordigen, benoemd op voordracht van de Hoge Raad voor de Middenstand; 4° zes leden die representatief zijn voor de verbruikers, waarvan vier benoemd op voordracht van de Raad van het Verbruik; 5° twee leden die representatief zijn voor de gezinsbelangen; 6° drie leden die ...[+++]

Le Comité consultatif pour les services postaux comprend, outre le président : 1° trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2° cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3° deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4° six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur proposition du Conseil de la Consommation; 5° deux membres représentatifs des intérêts familiaux; 6° trois membres représentant la Poste; 7° deux membres représentatifs des autres ent ...[+++]


­ Indien de overheid noch over risicokaarten noch over andere instrumenten beschikt om risico's in te schatten, vindt de geachte minister het dan niet aangewezen om een project rond risicokaarten op te starten ?

­ Si les autorités ne disposent ni de cartes des risques ni d'aucun autre instrument pour apprécier les risques, l'honorable ministre n'estime-t-il pas indiqué de lancer un projet à propos de l'établissement de pareilles cartes des risques ?


w