Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijkt
Dan ook niet
Rechts
« het

Vertaling van "andere islamitische zenders opgerichte brusselse " (Nederlands → Frans) :

De in 1992 uit verschillende andere islamitische zenders opgerichte Brusselse radiozender Al-Manar — blijkbaar betreft het een populaire naam (vertaald : de Vuurtoren), want naast de satellietzender en de radiozender draagt ook een Borgerhoutse scoutsgroep deze naam — is zo'n voorbeeld die op de lijst van in de gaten te houden radiozenders van de staatsveiligheid terug te vinden is.

La chaîne de radio bruxelloise Al-Manar — il s'agit visiblement d'un nom très populaire (traduction: le Phare), puisque outre la chaîne de télévision par satellite et la chaîne de radio, une troupe de scouts de Borgerhout porte également ce nom — née en 1992 du regroupement de plusieurs autres chaînes de radio islamiques, est une des chaînes de radio qui figurent sur la liste des chaînes de radio à surveiller établie par la sûreté de l'État.


2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap Art. 36. Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdienst van de onderwijsinrichtingen v ...[+++]

2. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française Art. 36. L'article 2bis de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements ...[+++]


Brusselse kabelmaatschappijen - Zenders die worden aangeboden - Andere activiteiten.

Sociétés bruxelloises de télédistribution - Chaînes offertes - Autres activités.


b) elke rechtspersoon, met inbegrip van ondernemingen, verenigingen van ondernemingen, handelsondernemingen en andere instellingen die is opgericht of althans naar behoren georganiseerd in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Islamitische Republiek Pakistan.

b) toute personne morale, y compris les sociétés, associations de sociétés, sociétés commerciales et autres organisations, qui est constituée ou du moins dûment organisée conformément à la législation de la République Islamique du Pakistan, du Royaume de Belgique ou du Grand-Duché de Luxembourg.


b) elke rechtspersoon, met inbegrip van ondernemingen, verenigingen van ondernemingen, handelsondernemingen en andere instellingen die is opgericht of althans naar behoren georganiseerd in overeenstemming met de wetgeving van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg of de Islamitische Republiek Pakistan.

b) toute personne morale, y compris les sociétés, associations de sociétés, sociétés commerciales et autres organisations, qui est constituée ou du moins dûment organisée conformément à la législation de la République Islamique du Pakistan, du Royaume de Belgique ou du Grand-Duché de Luxembourg.


« Art. 120 ter. ­ Onder adviesorgaan wordt verstaan alle raden, commissies, comités, werkgroepen en andere organen onder gelijk welke benaming, die bij wet, bij decreet, bij koninklijk besluit of bij ministerieel besluit, bij besluit van de Vlaamse regering, van de Waalse Gewestregering, de Franse of de Duitse Gemeenschapsregering, van de Brusselse Hoofdstedelijke regering, bij provincieraadsbesluit of bij gemeenteraadsbes ...[+++]

« Art. 120 ter. ­ On entend par « organe consultatif » tous les conseils, commissions, comités, groupes de travail et tout autre organe, quelle que soit sa dénomination, qui ont été créés par une loi, un décret, un arrêté royal ou un arrêté ministériel, par un arrêté du Gouvernement flamand, du Gouvernement de la Région wallonne, du Gouvernement de la Communauté française ou germanophone, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, par une décision du conseil provincial ou du conseil communal.


4° « ACTIRIS » : de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling opgericht door artikel 14, § 1, van de wetten betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut of andere diensten van de Staat, gecoördineerd op 13 maart 1991;

4° « ACTIRIS » : Office régional bruxellois de l'Emploi créé par l'article 14, § 1, des lois relatives à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnées le 13 mars 1991;


8° « Actiris » : de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, opgericht bij artikel 14, § 1, van de wetten betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991;

8° « Actiris » : Office régional bruxellois de l'Emploi créé par l'article 14, § 1, des lois relatives à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnées le 13 mars 1991;


« het [Rechts]college, de logistieke steun die het vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Raad geniet ten spijt, niet als een orgaan te beschouwen is dat 'in het kader' van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad is opgericht, en dat evenmin zijn leden geacht kunnen worden arbeidsprestaties te verrichten ten dienste van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad; in de huidige stand van de procedure [.] blijkt [dan ook niet] dat de bestreden benoeming van de leden van het rechtscollege, waardoor de benoemingen van onder ...[+++]andere de verzoeker en de tussenkomende partij beëindigd worden, een administratieve handeling is van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met betrekking tot ' leden van zijn personeel ' ».

« le Collège [juridictionnel], en dépit du soutien logistique dont il bénéficie de la part du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ne doit pas être considéré comme un organe institué ' dans le cadre ' du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'on ne peut pas non plus considérer que ses membres accomplissent des prestations au service du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale; qu'il n'apparaît [dès lors] pas, au stade actuel de la procédure, que la nomination contestée des membres du Collège juridictionnel, par laquelle il a été mis fin notamment aux nominations du requérant et de la partie intervenante, constitue un ...[+++]


Het verzoek van het Front National Federation Bruxelloise tot verbod van de letterwoorden F.N. en F.N.-N.F. op basis van artikel 10 van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, kon niet weerhouden worden gelet op het feit dat het onvoorstelbaar is dat een nieuw opgerichte politieke formatie binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad voor een andere nog steeds bestaand ...[+++]

La demande du Front National Fédération Bruxelloise afin d'interdire les sigles F.N. et F.N.-N.F., sur la base de l'article 10 de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, ne pouvait être retenue, étant donné qu'il était inconcevable, à peine de dénaturer la finalité de la protection des sigles et de leur interdiction, qui en est le corollaire, qu'une fraction politique qui s'est nouvellement constituée au sein du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puisse solliciter et obtenir l'interdiction de l'usage, pour ce Conseil, du sigle antérieurement reconnu à une autre formation politique ...[+++]


w