Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere kanalen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

— Naast overleg voor de EU-ministerraden zijn er ook (andere) dossiers die in de piste zitten via andere kanalen, bijvoorbeeld Lissabonproces, of via de Enterprise Policy Group of de CREST (on)rechtstreeks de EU-beslissingsmacht induiken. Het huidige EU-samenwerkingsakkoord vertoont hiervoor een hiaat.

— Outre la concertation pour les conseils de ministres de l'UE, il existe également des (autres) dossiers qui peuvent suivre cette piste via d'autres canaux, par ex. le processus de Lisbonne, ou via l'Enterprise Policy Group ou le CREST pouvant avoir directement ou indirectement un effet sur le pouvoir décisionnaire de l'UE. L'actuel accord de coopération affiche un vide en cette matière.


— Naast overleg voor de EU-ministerraden zijn er ook (andere) dossiers die in de piste zitten via andere kanalen, bijvoorbeeld Lissabonproces, of via de Enterprise Policy Group of de CREST (on)rechtstreeks de EU-beslissingsmacht induiken. Het huidige EU-samenwerkingsakkoord vertoont hiervoor een hiaat.

— Outre la concertation pour les conseils de ministres de l'UE, il existe également des (autres) dossiers qui peuvent suivre cette piste via d'autres canaux, par ex. le processus de Lisbonne, ou via l'Enterprise Policy Group ou le CREST pouvant avoir directement ou indirectement un effet sur le pouvoir décisionnaire de l'UE. L'actuel accord de coopération affiche un vide en cette matière.


Ten slotte voorzagen niet alle ondersteunende diensten in een permanente monitoring van het systeem en werden bepaalde documenten via andere kanalen (bijvoorbeeld per fax of per drager) verzonden" .

Enfin, tous les services d’appui n’assuraient pas une surveillance permanente du système, et certains documents étaient envoyés par d’autres canaux (par exemple, par fax ou par porteur».


Ten slotte voorzagen niet alle ondersteunende diensten in een permanente monitoring van het systeem en werden bepaalde documenten via andere kanalen (bijvoorbeeld per fax of per drager) verzonden" .

Enfin, tous les services d’appui n’assuraient pas une surveillance permanente du système, et certains documents étaient envoyés par d’autres canaux (par exemple, par fax ou par porteur».


De beslissing is het gevolg van het gegeven dat steeds meer treinreizigers hun ticket via andere kanalen aankopen dan aan het loket, bijvoorbeeld online of via de automaten.

Cette décision intervient à la suite de la constatation que de plus en plus de voyageurs achètent leur billet par d'autres canaux que le guichet, comme l'internet ou les distributeurs automatiques.


De beslissing is het gevolg van het gegeven dat steeds meer treinreizigers hun ticket via andere kanalen aankopen dan aan het loket, bijvoorbeeld online of via de automaten.

Cette décision intervient à la suite de la constatation que de plus en plus de voyageurs achètent leur billet par d'autres canaux que le guichet, comme l'internet ou les distributeurs automatiques.


In het verleden heeft de Commissie ook via andere kanalen (bijvoorbeeld het Europees Sociaal Fonds) het aanleren van de taal van het gastland door volwassen migranten ondersteund.

La Commission a également financé par le passé l’apprentissage, par les adultes immigrés, de la langue du pays d’accueil par d’autres moyens, comme le Fond social européen (FSE).


Ook zijn er andere kanalen denkbaar, bijvoorbeeld als onderdeel van de Lamfalussy -herziening. Zaak C-217/04 van 2 mei 2006 waarin het EHvJ bepaalt dat artikel 95 als grondslag kan dienen voor het opzetten van een orgaan, kan bij uitbreiding ook van toepassing zijn op artikel 47, waarop deze richtlijn is gebaseerd.

L'arrêt rendu dans l'affaire C-217/04 du 2 mai 2006, selon lequel l'article 95 peut servir de base à la création d'un organe, pourrait également être étendu à l'article 47 sur lequel se fonde aussi la directive à l'examen.


De meldpunten moeten het hun gebruikers duidelijk maken dat hun activiteit onderscheiden is van die van de politie. Zij moeten hen informeren over het bestaan van andere kanalen voor het melden van illegaal gedrag, bijvoorbeeld rechtstreeks bij de politie.

Les lignes directes préciseront clairement aux utilisateurs en quoi leurs activités diffèrent de celles de la police, et les informeront de l'existence d'autres moyens pour signaler les contenus illicites, notamment en s'adressant directement à la police.


Ik wens vooreerst in herinnering te brengen dat het feit dat de betrokken zes landen en regionale organisatie niet meer behoren tot de partnerlanden van de directe bilaterale samenwerking evenwel niet uitsluit dat ze, desgevallend, in aanmerking kunnen komen voor een aantal andere kanalen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld noodhulp, initiatieven van conflictpreventie, multilaterale samenwerking of indirecte samenwerkingsinitiatieven.

Comme remarque préliminaire, je souhaite rappeler que le fait que les six pays concernés ainsi que l'organisation régionale en question ne font plus partie des pays partenaires de la coopération bilatérale directe, n'exclut toutefois pas qu'ils puissent être pris en compte, le cas échéant, pour un certain nombre d'autres canaux de la coopération au développement, tels que par exemple, l'aide d'urgence, les initiatives prises en matière de prévention des conflits, la coopération multilatérale ou les initiatives de coopération indirecte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kanalen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-06-16
w