Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere kant bestond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

erreur de procédure à l'extrémité opposée


voortgangsignaal voor de oproep procedurefout aan de andere kant van de verbinding

signal de progression de l'appel erreur de procédure à l'extrémité opposée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant bestond het merendeel van de ATMP's, waarvan de lidstaten hebben aangegeven dat ze vóór de inwerkingtreding van de ATMP-verordening op hun grondgebied in de handel waren, uit producten die kraakbeencellen bevatten (16 van de 31).

D’autre part, la plupart des MTI notifiés par les États membres comme étant déjà commercialisés sur leur territoire avant l’entrée en vigueur du règlement MTI étaient des produits contenant des chondrocytes (16 sur 31).


Aan de andere kant bestond de uitdaging van deze resolutie erin om te stemmen over het mandaat van de delegatie van de Europese Unie aan de VN-Raad voor de mensenrechten voor zijn zestiende zitting, terwijl de zitting al op 28 februari jongstleden is begonnen, met meerdere toespraken van barones Ashton.

D’un autre côté, l’enjeu de cette résolution était de voter le mandat de la délégation de l’Union auprès du Conseil des droits de l’homme de l’ONU pour sa 16e session alors que la session a déjà commencé le 28 février dernier avec plusieurs interventions de Mme Ashton.


De heer Moens meent dat de ratio legis van artikel 4 erin bestond op een of andere wijze de cumul van functies van wettelijke controle, aan de ene kant, en van andere prestaties, aan de andere kant, onder controle te brengen.

Pour M. Moens, la ratio legis de l'article 4 était de limiter d'une manière ou d'une autre le cumul de fonctions de contrôle légal avec d'autres prestations.


De heer Moens meent dat de ratio legis van artikel 4 erin bestond op een of andere wijze de cumul van functies van wettelijke controle, aan de ene kant, en van andere prestaties, aan de andere kant, onder controle te brengen.

Pour M. Moens, la ratio legis de l'article 4 était de limiter d'une manière ou d'une autre le cumul de fonctions de contrôle légal avec d'autres prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat Hugo voor Europa de voorkeur gaf aan een constitutionele structuur, net zoals die toentertijd al aan de andere kant van de Atlantische Oceaan bestond, is maar al te goed te begrijpen.

On comprendra parfaitement que Victor Hugo, à cette époque, souhaitât pour l’Europe une structure constitutionnelle telle qu’elle existait déjà outre-Atlantique.


Noch het ene noch het andere partnerschap wordt uitgesloten, want we hebben ons bijzonder ingezet voor een overeenkomst met Mercosur. Zoals u allen echter bekend is, bestond noch bij ons noch bij de landen van Mercosur, met name bij Brazilië en Argentinië, de bereidheid om een overeenkomst aan te gaan op een moment waarin onduidelijk is welke kant Doha zal opgaan.

Aucun d’eux n’est exclu, car nous nous sommes efforcés de travailler très dur en faveur de l’accord avec le Mercosur, mais vous savez tous que ni les pays du Mercosur, en particulier le Brésil et l’Argentine, ni nous ne souhaitons actuellement signer d’accord, à un moment où nous ignorons l’issue de Doha.


De geachte afgevaardigde zou ik in ieder geval willen zeggen dat ik het van mijn kant niet in mijn hoofd zou halen om haar land van racisme te beschuldigen. Ik herinner u eraan dat Italië nu al drieduizend jaar cultuur exporteert, en dat op het moment dat in Italië een hoogontwikkelde beschaving bestond, mensen in veel andere landen nog in primitieve omstandigheden leefden.

Je voudrais lui rappeler que l'Italie a exporté sa culture au cours des 3 000 dernières années, et continue de le faire, et qu'à l'époque où une civilisation évoluée existait en Italie, les peuples de nombreux autres pays vivaient toujours dans des conditions primitives.


– (PT) Ik geloof dat de heer Chiesa de spijker op z’n kop sloeg, toen hij zei dat er een enorme kloof bestond tussen de Europese instellingen en de leiders van die instellingen, aan de ene kant, en de burgers, aan de andere kant.

- (PT) Je pense que M. Chiesa a mis le doigt sur le problème en évoquant l’immense gouffre entre les institutions européennes, leurs dirigeants et les citoyens.


Aan de andere kant gaat het bij de positieve BSE-gevallen in de lidstaten waar BSE al een aantal jaren bestond meer en meer om oudere dieren.

Par ailleurs, la structure par âge des cas positifs d'ESB se décale vers de plus vieux animaux dans les États membres où des cas d'ESB ont été constatés dans les années précédentes.


Aan de andere kant verwachten we zo vlug mogelijk een oplossing voor de Cypriotische kwestie, omdat niemand in Europa zou begrijpen dat Cyprus gescheiden blijft door een muur zoals die eertijds bestond in Berlijn, Beiroet en Sarajevo (om slechts enkele voorbeelden te noemen), maar in die plaatsen gelukkig niet meer bestaat.

D'autre part, il conviendra d'apporter dans les meilleurs délais une solution au problème de Chypre, dans la mesure où personne en Europe ne comprendrait qu'elle demeure divisée par un mur semblable à ceux de Berlin, de Beyrouth et de Sarajevo (pour ne citer que ces exemples), heureusement tombés depuis lors.




D'autres ont cherché : andere kant bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant bestond' ->

Date index: 2022-11-08
w