Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere kant blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

erreur de procédure à l'extrémité opposée


voortgangsignaal voor de oproep procedurefout aan de andere kant van de verbinding

signal de progression de l'appel erreur de procédure à l'extrémité opposée


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant blijft Europol verantwoordelijk voor de gegevens die het ontvangt via andere bronnen dan een Lid-Staat (een derde Staat of een derde organisme, bij voorbeeld Interpol) en voor de nieuwe gegevens die voortvloeien uit de analyseprojecten binnen Europol (bij voorbeeld de link die gelegd wordt tussen twee misdadigers in onderscheiden zaken).

Par contre, c'est Europol qui assure cette même responsabilité en ce qui concerne les données qu'il reçoit d'une autre source que celle des États membres (d'un État tiers ou d'un organisme tiers comme Interpol) et en ce qui concerne les données nouvelles, qui résultent des travaux d'analyse effectués au sein d'Europol (par exemple, le lien établi entre deux criminels dans des affaires distinctes).


Aan de andere kant blijft Europol verantwoordelijk voor de gegevens die het ontvangt via andere bronnen dan een Lid-Staat (een derde Staat of een derde organisme, bij voorbeeld Interpol) en voor de nieuwe gegevens die voortvloeien uit de analyseprojecten binnen Europol (bij voorbeeld de link die gelegd wordt tussen twee misdadigers in onderscheiden zaken).

Par contre, c'est Europol qui assure cette même responsabilité en ce qui concerne les données qu'il reçoit d'une autre source que celle des États membres (d'un État tiers ou d'un organisme tiers comme Interpol) et en ce qui concerne les données nouvelles, qui résultent des travaux d'analyse effectués au sein d'Europol (par exemple, le lien établi entre deux criminels dans des affaires distinctes).


Aan de andere kant blijft er nog een zekere schaarste en bestaat er nog een belangrijk potentieel in deze sector.

Par ailleurs, il y a une certaine pénurie et il existe encore un potentiel important dans ce secteur.


Aan de andere kant blijft er nog een zekere schaarste en bestaat er nog een belangrijk potentieel in deze sector.

Par ailleurs, il y a une certaine pénurie et il existe encore un potentiel important dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant blijft wijdverbreide corruptie een belangrijk maatschappelijk en economisch probleem dat misschien met hulp van de Europese Unie moet worden opgelost, zodat dit negatieve verschijnsel niet uiteindelijk wordt overgebracht naar de Europese structuren. Ik hoop dat in de volksstemming, het referendum in Kroatië, de burgers het besluit van de Kroatische regering zullen steunen om lid te worden van de Europese Unie.

Par ailleurs, la corruption généralisée reste un problème économique et social important, qu’il faut peut-être également résoudre avec l’aide de l’UE, afin que cet élément négatif ne contamine pas ensuite les structures européennes, et je pense que, lors du vote populaire, lors du référendum en Croatie, les citoyens confirmeront la décision de la Croatie de devenir un nouvel État membre de l’UE.


Het blijft evenwel moeilijk criteria op wetenschappelijke wijze vast te leggen, te meer daar in hetzelfde rijkswachtkorps verschillende elementen voorhanden zijn, d.w.z. administratieve en gerechtelijke politie aan de ene kant en eerstelijns- en tweedelijnsdienst aan de andere kant, en dat op alle niveaus.

Il demeure toutefois difficile de définir des critères de façon scientifique, d'autant plus que dans le même corps de la gendarmerie, l'on retrouve, pêle-mêle, présentes les différentes composantes, c'est-à-dire police administrative et judiciaire, d'une part, et première et deuxième ligne, de l'autre, et ce à tous les échelons.


We kunnen niet toelaten dat de Commissie de andere kant blijft opkijken en zich niets aantrekt van de noden van de producenten op de Kanarische Eilanden, in Andalusië, in Murcia en Alicante.

Nous ne pouvons accepter que la Commission continue de fermer les yeux, au mépris des besoins des producteurs des Îles Canaries, d’Andalousie, de Murcie et d’Alicante.


6. merkt op dat aan de ene kant wordt erkend dat burgers een belangrijke rol spelen bij de naleving van het EU-recht in de maatschappij , terwijl zij aan de andere kant - in het project EU Pilot - het risico lopen steeds meer van deelname aan alle verdere procedures te worden uitgesloten; is van mening dat dit resultaat moet worden vermeden door EU-Pilot te zien als een „mediatie”-achtig alternatief waarbij de burger volledig betrokken en ingepast blijft als recht ...[+++]

6. fait observer que, d'un côté, les citoyens sont présentés comme jouant un rôle essentiel dans la garantie du respect du droit de l'Union au quotidien , alors que d'un autre – dans l'initiative «EU Pilot' – ils courent même le risque d'être exclus de toutes les procédures en aval; estime qu'il convient d'éviter ce problème en assimilant l'initiative pilote à un nouveau type de »médiation' qui associe pleinement les citoyens et leur confère le statut de plaignant initial; est d'avis que cette approche est de nature à mieux refléter les objectifs du tra ...[+++]


6. merkt op dat aan de ene kant wordt erkend dat burgers een belangrijke rol spelen bij de naleving van het EU-recht in de maatschappij, terwijl zij aan de andere kant - in het project EU Pilot - het risico lopen steeds meer van deelname aan alle verdere procedures te worden uitgesloten; is van mening dat dit resultaat moet worden vermeden door EU-Pilot te zien als een ‘mediatie’-achtig alternatief waarbij de burger volledig betrokken en ingepast blijft als rechtzoekende partij; is van mening dat dit beter zou beantwoorden aan de doelstellingen in de Verdragen dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen" (artikel 1 VEU), dat "de instellingen [...] van de Unie in een zo groot mogelijke op ...[+++]

6. fait observer que, d'un côté, les citoyens sont présentés comme jouant un rôle essentiel dans la garantie du respect du droit de l'Union au quotidien, alors que d'un autre – dans l'initiative "EU Pilot" – ils courent même le risque d'être exclus de toutes les procédures en aval; estime qu'il convient d'éviter ce problème en assimilant l'initiative pilote à un nouveau type de "médiation" qui associe pleinement les citoyens et leur confère le statut de plaignant initial; est d'avis que cette approche est de nature à mieux refléter les objectifs du traité en vertu duquel les "décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens" (article 1 du traité UE), "les institutions ...[+++]


Afgelopen februari heeft hij besloten om de financiële steun aan het Palestijnse volk te bevriezen. Aan de andere kant blijft Israël weigeren om de Palestijnse Autoriteit douanerechten en belastingen over te dragen. De Europese Unie oefent echter wat dat betreft geen enkele druk uit op Israël en neemt ook geen enkele maatregel.

En février dernier, il a décidé de geler l’aide financière au peuple palestinien, tandis qu’Israël continue à ne pas payer les droits et taxes à l’autorité palestinienne sans être mis sous pression, sans que l’Union européenne prenne de mesure.




D'autres ont cherché : andere kant blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant blijft' ->

Date index: 2022-10-11
w