Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «andere kant dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


voortgangsignaal voor de oproep procedurefout aan de andere kant van de verbinding

signal de progression de l'appel erreur de procédure à l'extrémité opposée


fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

erreur de procédure à l'extrémité opposée


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: l ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit impliceert aan de ene kant dat alle wettelijke voorwaarden vervuld dienen te zijn en gecontroleerd dienen te worden op het moment van het indienen van de aanvraag en aan de andere kant betekent het dat indien dit niet het geval is, of indien er twijfel bestaat, de diplomatieke of consulaire post het dossier voor beslissing dient door te sturen naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

D'une part, cela implique que toutes les conditions légales doivent être remplies et vérifiées au moment du dépôt de la demande et, d'autre part, cela signifie que dans le cas contraire ou lorsqu'un doute subsiste, le poste diplomatique et consulaire est tenu de soumettre le dossier concerné à l'Office des étrangers pour décision.


Zo kan men het volgende lezen in de rechtvaardiging bij amendement nr. 147, waarmee artikel 112 in de wet is ingevoerd : « Intermediaire interactieve producten » : zijn producten — zoals decoders, internet- of telefoniemodems — die aan de ene kant aangesloten dienen te worden aan een elektronisch communicatienetwerk — zoals een kabelnetwerk of een PSTN-netwerk — en aan de andere kant aangesloten dienen te worden aan consumenten eindapparatuur zoals een televisietoestel, een pc of een telefoont ...[+++]

Ainsi, on peut lire ce qui suit dans le justificatif à l'amendement nº 147 par lequel l'article 112 a été introduit dans la loi : « Les « produits intermédiaires interactifs » sont des produits, tels que des décodeurs, des modems Internet ou de téléphonie, qui doivent être connectés, d'une part, à un réseau de communications électroniques — tel qu'un réseau câblé ou un réseau PSTN — et, d'autre part, à un équipement terminal de consommation, tel qu'un poste de télévision, un PC ou un poste téléphonique.


Aan de andere kant dienen technische normen die in de vorm van uitvoeringshandelingen zijn vastgesteld, de voorwaarden te bepalen voor de eenvormige toepassing van wettelijk bindende handelingen van de Unie.

D'autre part, les normes techniques adoptées sous la forme d'actes d'exécution devraient fixer les conditions pour l'application uniforme des actes juridiquement contraignants de l'Union.


De belangrijke rol van het Parlement en de Commissie in dit verband is tweeledig. Aan de ene kant krijgen wij een nog duidelijker beeld van de situatie van de grondrechten in de lidstaten, zodat wij op dit terrein gericht en nauwkeurig de nodige actie kunnen ondernemen en besluiten kunnen treffen binnen het kader van de bevoegdheden die de Verdragen de Europese instellingen daarvoor verlenen. Aan de andere kant dienen wij de Europese burgers te laten zien dat het beschermen van de grondrechten niet alleen een beleidsverklaring is maar ook een reële zorg van de Europese instellingen.

Dans ce contexte, l’importance du rôle que le Parlement et la Commission sont appelés à remplir revêt deux facettes : d’une part, avoir une vision encore plus claire de la situation en matière de droits fondamentaux dans les États membres, de manière à prendre les actions et les décisions nécessaires dans ce domaine, orientées et précises dans le cadre des pouvoirs reconnus par les Traités aux institutions européennes ; et, d’autre part, montrer aux citoyens européens que la protection des droits fondamentaux est plus qu’une simple déclaration politique, qu’elle constitue un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de andere kant maakt het Europass-DS een goed inzicht in het behaalde diploma eenvoudiger, zodat het als hulpmiddel kan dienen wanneer erkenning wordt aangevraagd bij de bevoegde autoriteiten of bij personen die over toelating tot instellingen voor hoger onderwijs beslissen.

En revanche, il facilite une appréciation correcte du diplôme original, et peut ainsi aider à en obtenir la reconnaissance par les autorités compétentes ou le personnel chargé des admissions dans un établissement d'enseignement.


Langs de andere kant ligt de verantwoordelijkheid van continuïteit in de zorgverlening aan de patiënt bij de samenwerkende zorgaanbieders, of anders gezegd, het zijn de partners binnen het netwerk die de continuïteit en de efficiëntie dienen te garanderen van de door hen aangeboden zorg.

En outre, la responsabilité de la continuité des soins au patient incombe aux prestataires de soins collaborant ou, en d'autre termes, ce sont les partenaires au sein du réseau qui doivent garantir la continuité et l'efficacité des soins dispensés.


Op dit moment staan wij aan de vooravond van een belangrijke fase. Daarom denk ik dat het nu belangrijk is om in alle beleidsvormen het benodigde evenwicht te vinden. Het gaat hier om evenwicht tussen de communautaire benadering en normen enerzijds en de nationale eigenaardigheden en verschillen anderzijds. Daarnaast is er aan de ene kant de noodzaak een grote Europese afzetmarkt te bestrijken en Europese producten te stimuleren, dat wil zeggen de ontwikkeling van wat televisie zonder grenzen wordt genoemd. Aan de andere kant dienen ook de mogelijkheden van het hertzbereik en de lokale televisie behouden te blijven.

Au demeurant, aujourd'hui - ? un moment où nous abordons une étape importante - je crois qu'il importe de souligner qu'il faut trouver dans toutes les politiques les équilibres nécessaires? : équilibre entre la démarche et les normes communautaires, d'une part, et les spécificités et les différences nationales, d'autre part? ; équilibre entre la nécessité, d'une part, de couvrir en termes de production un grand marché européen et de favoriser des productions européennes - c'est-? -dire de développer ce que l'on appelle la télévision ...[+++]


Dit impliceert aan de ene kant dat alle wettelijke voorwaarden vervuld dienen te zijn en gecontroleerd dienen te worden op het moment van het indienen van de aanvraag en aan de andere kant betekent het dat indien dit niet het geval is, of indien er twijfel bestaat, de diplomatieke of consulaire post het dossier voor beslissing dient door te sturen naar de Dienst Vreemdelingenzaken.

D'une part, cela implique que toutes les conditions légales doivent être remplies et vérifiées au moment du dépôt de la demande et, d'autre part, cela signifie que dans le cas contraire ou lorsqu'un doute subsiste, le poste diplomatique et consulaire est tenu de soumettre le dossier concerné à l'Office des étrangers pour décision.


(14) Overwegende dat nieuwe bepalingen inzake diagnostische boordsystemen ("on-board diagnostics" - OBD-systemen) dienen te worden ingevoerd om het mogelijk te maken dat een storing van een vervuilingbeperkende voorziening in een voertuig onmiddellijk wordt waargenomen, hetgeen een aanzienlijke verbetering mogelijk maakt van de instandhouding van oorspronkelijke emissiekenmerken van voertuigen in gebruik door middel van periodieke of langs de weg uitgevoerde controles; dat OBD-systemen evenwel minder ver ontwikkeld zijn voor voertuigen met dieselmotor en niet voor 2005 op dergelijke voertuigen kunnen worden gemonteerd; dat het inbouwen ...[+++]

(14) considérant que de nouvelles dispositions sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) doivent être introduites afin de permettre la détection immédiate de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en service, au moyen d'inspections périodiques ou en bordure de route; que, néanmoins, les systèmes OBD sont à un stade de développement moins avancé pour les véhicules à moteur Diesel, et qu'ils ne pourront équiper tous ces véhicules avant 2005; qu ...[+++]


Ik verwijs in dat verband naar mijn mondelinge vraag van vorige week aan de minister van Sociale zaken, over de situatie in Vlaanderen - maar ik veronderstel dat hetzelfde fenomeen zich voordoet aan de andere kant van de taalgrens: thuisverpleegkundigen worden in instellingen voor gehandicapten en ouderen ingezet om het toilet te verzorgen, sondevoeding toe te dienen, enzovoort.

Je rappelle à cet égard la question orale que j'ai adressée la semaine dernière à la ministre des Affaires sociales : en Flandre - mais je suppose que la situation est la même de l'autre côté de la frontière linguistique -, les institutions qui accueillent des personnes handicapées et des personnes ágées font appel à des infirmiers à domicile pour diverses prestations.




D'autres ont cherché : neventerm     andere kant dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant dienen' ->

Date index: 2022-12-28
w