Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere kwesties behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen

ils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. is verheugd over de overeenkomst die is gesloten over de kwestie van illegale drugshandel en het besluit om beleid in te voeren om illegale gewassen te vernietigen en te vervangen; onderstreept dat plannen nodig zijn om plattelandsgemeenschappen te ontwikkelen, met inbegrip van programma's om plattelandsgebieden van landmijnen te ontdoen, en verwelkomt de regelingen waarin ernaar wordt gestreefd telers van illegale gewassen anders te behandelen dan criminele organisaties die betrokken zijn bij ...[+++]

11. se félicite de l'accord conclu sur la question du commerce illégal de la drogue et de la décision de mettre en œuvre des politiques visant à l'éradication et à la reconversion des cultures illicites; insiste sur la nécessité d'élaborer des plans de développement des communautés rurales, y compris des programmes de déminage des zones rurales, et se félicite des accords qui distinguent entre ceux qui pratiquent des cultures illicites et les organisations criminelles qui participent aux autres phases du trafic de drogues, étant donn ...[+++]


Hoe zal men anders andere gelijkaardige internationale kwesties behandelen ?

À défaut d'un tel cadre, comment abordera-t-on d'autres questions internationales analogues ?


Samenvattend meent de heer Moscoso dat COSAC op drie niveaus een rol speelt : (1) de controle; (2) het voorleggen van vragen in het raam van artikel 1 van het Protocol (nr. 1) over de rol van de nationale Parlementen in de Europese Unie en (3) het behandelen van andere kwesties.

En résumé, M. Moscoso est d'avis que le rôle de la COSAC s'étend sur trois niveaux: (1) le contrôle, (2) la soumission de questions dans le cadre de l'article 1 du Protocole (nº 1) sur le rôle des Parlements nationaux dans l'Union européenne et (3) l'examen d'autres questions.


2. Ofschoon de redactie van de beide leden van artikel 8 gebaseerd is op artikel 860 van het Gerechtelijk Wetboek, is het niet wenselijk de kwestie van de gevallen van nietigheid samen te behandelen met de kwestie van de termijnen, ongeacht of het de termijnen voor het instellen van een beroep betreft, dan wel andere termijnen.

2. Bien que la rédaction des deux alinéas de l'article 8 soit inspirée de l'article 860 du Code judiciaire, il n'est pas opportun de mêler la question des nullités à celle des délais, qu'il s'agisse des délais pour former un recours ou d'autres délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van de Europese Unie is dat er geen reden is om het Midden-Oosten en Israël als een kwestie apart te behandelen terwijl er geen enkel ander conflict wordt vermeld.

La position de l'Union européenne est qu'il n'y a pas de raison de singulariser spécialement le Moyen-Orient et Israël, alors qu'aucun autre conflit n'est mentionné.


Ze zal ook eventueel aangeven of de verordening met het oog op andere diensten, zoals SMS of gegevensverkeer, dient te worden geamendeerd. De Commissie zal ook andere kwesties behandelen, zoals de eventuele gevolgen van de verordening voor kleinere operatoren, de ontwikkeling van de prijzen voor binnenlandse mobiele diensten, onvrijwillige roaming en verkeerssturing.

La Commission se penchera également sur d'autres questions comme l'impact éventuel du règlement sur les plus petits opérateurs, les évolutions de la facturation des services de téléphonie mobile au niveau national, l'itinérance involontaire et l'orientation du trafic.


Daarom bestuderen we nauwgezet alle kwesties die ik net heb genoemd, en specifieker: de onafhankelijkheid waarop mevrouw Bowles aandrong, een onafhankelijkheid, dat wil zeggen geloofwaardigheid, die ik ook wens voor deze bureaus; alle actoren die niet goed genoeg presteren; de structuren van de markten; en mededinging, waaronder het idee – een legitiem idee, in mijn ogen – van een Europees bureau, in het bijzonder voor het behandelen van de kwestie van de staatsschuld, en misschien ook andere ...[+++]

C’est pourquoi nous examinons de très près toutes les questions que je viens d’évoquer, et j’en rajoute: l’indépendance, que la présidente Sharon Bowles appelait de ses vœux et je souhaite, moi aussi, qu’il y ait de l’indépendance, c’est-à-dire de la crédibilité, pour ces agences; tous les acteurs qui ne sont pas suffisants; les structures des marchés; la concurrence, y compris l’idée – que je crois juste – d’une agence européenne, en particulier pour traiter la question des risques souverains, et peut-être pas seulement.


De staatshoofden zullen de meest dringende regionale kwesties behandelen zoals die in het Midden Oosten, de Balkan, Centraal Azië, de Kaukasus en Iran, terwijl andere regionale kwesties besproken zullen worden tijdens de voltallige vergadering en tijdens de lunch.

Les chefs d’État se pencheront sur les dossiers régionaux les plus pressants, tels que le Moyen-Orient, les Balkans, l’Asie centrale, le Caucase et l’Iran, tandis que d’autres problèmes seront abordés en séance plénière et lors du déjeuner.


Met betrekking tot vraag 8 ben ik van mening dat er geen reden is om de vreemdelingen in kwestie anders te behandelen als de andere illegaal verblijvende vreemdelingen.

En ce qui concerne la question 8, je considère pour ma part qu'il n'y a pas de raison de traiter les étrangers en question différemment des autres étrangers en séjour illégal.


F. overwegende dat de Europese Raad van Keulen in het licht van deze problemen beseft heeft dat een herziening van de Verdragen nodig is, maar dat hij besloten heeft een IGC bijeen te roepen die zich vooralsnog beperkt tot de behandeling van institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, maar ook andere kwesties kan behandelen, en in concreto de in het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie behandelde kwesties, en die welke voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam;

F. considérant que, face à ces problèmes, le Conseil européen de Cologne a reconnu qu'il faudrait procéder à une révision des Traités, mais qu'il a décidé de convoquer une CIG qui reste limitée pour l'instant aux questions institutionnelles restées ouvertes à Amsterdam, mais qui pourrait aussi être étendue à d'autres thèmes, et, de manière concrète, à ceux prévus dans le protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, et à ceux qui découlent de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam,




Anderen hebben gezocht naar : andere kwesties behandelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kwesties behandelen' ->

Date index: 2021-01-06
w