Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere landen ervan willen overtuigen » (Néerlandais → Français) :

Japan heeft onlangs laten blijken zich bij andere landen te willen aansluiten om een mondiaal verdrag op te stellen dat het reproductief klonen van mensen verbiedt.

Le Japon a récemment exprimé le souhait de se joindre à d'autres pays pour rédiger un traité mondial interdisant le clonage reproductif humain.


2. andere landen ervan te overtuigen dat technische verbeteringen aan clustermunitie en een regeling van de manier waarop clustermunitie wordt gebruikt, geen oplossing bieden voor het grote aantal burgerslachtoffers;

2. de convaincre d'autres pays que les améliorations techniques apportées aux sous-munitions et une réglementation de leur mode d'utilisation ne permettront pas de réduire le nombre élevé de victimes civiles;


Succesvol gebleken beleidsmaatregelen dienen in kaart te worden gebracht en uitgewisseld, en er dient ondersteuning te worden geboden aan de implementatie ervan in andere landen die zich erdoor willen laten inspireren om vergelijkbare beleidsmaatregelen of hervormingen te ontwikkelen.

Il convient de répertorier et de faire connaître les politiques qui ont fait leurs preuves et de fournir un soutien adéquat pour leur mise en œuvre dans d’autres pays souhaitant s’en inspirer pour élaborer des politiques ou des réformes similaires.


Samen met de lidstaten zal de Commissie overleg plegen met andere belangrijke economieën om hen ervan te overtuigen mee te gaan met de Europese ambitie.

Aux côtés des États membres, la Commission dialoguera avec d'autres puissances économiques pour les convaincre de se rallier à l'ambitieux projet européen.


2. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze er naar streven om minstens 20 % van hun BBP als inkomsten te verwerven en 15 % daarvan — zoals beloofd in de Abuja Declaration on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Diseases — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren;

2. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de veiller à ce que 20 % au moins de leur PIB provienne de ressources propres et d'en consacrer 15 % aux soins de santé — comme promis dans la Déclaration d'Abuja sur le VIH/SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes — dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé;


4. zich ten volle in te spannen om alle landen ervan te overtuigen dat ze ernaar streven om minstens 3 % van hun BBP — uit eigen middelen — te besteden aan gezondheidszorg in hun strijd om het recht op gezondheid te realiseren;

4. de faire le maximum afin de convaincre tous les pays de consacrer au moins 3 % de leur PIB — sur leurs ressources propres — aux soins de santé dans leur lutte en vue de réaliser le droit à la santé;


De landen van bestemming, waaronder alle landen van de Europese Unie, ontwikkelen specifiek beleid om illegale immigratie tegen te gaan, terwijl zij tegelijkertijd hun beleid om greep te krijgen op migratie meer samenhang trachten te geven en de sociale en ontwikkelingsdimensies ervan willen bevorderen.

Les pays de destination, notamment tous les pays de l’Union européenne, élaborent des programmes spécifiques pour lutter contre l’immigration clandestine tout en renforçant la cohérence de leurs politiques de gestion des migrations afin d’encourager leur dimension sociale et de développement.


Verschillende deelnemers dringen erop aan meer te doen om de mensen ervan te overtuigen de auto te laten staan en te gaan lopen of de fiets te nemen, alsook een grotere inspanning te leveren om de wegen veilig en toegankelijker voor andere gebruikers dan automobilisten te maken.

Plusieurs participants souhaitent qu'on s'attache davantage à tirer les automobilistes de leur voiture afin de les faire marcher ou rouler à vélo, et à rendre la route plus sûre et plus accessible aux utilisateurs non automobilistes.


Ik doe een oproep aan Amnesty International om dit model te ontwikkelen in heel Europa en de andere landen ervan te overtuigen dat dit de meest humane manier is om gezinnen met kinderen die hier illegaal verblijven voor te bereiden op hun terugkeer.

Je lance un appel à Amnesty International pour développer ce modèle en Europe, et convaincre les autres pays qu'il s'agit de la manière la plus humaine de préparer les familles avec enfants en situation illégale à rentrer dans leur pays.


Het lijkt misschien gemakkelijk andere landen ervan te overtuigen een minimumnorm aan te nemen, maar het zal veel moeilijker zijn om tot een algemeen akkoord te komen voor meer positieve maatregelen.

S'il paraît facile de convaincre d'autres pays d'adopter une norme minimale, il sera par contre beaucoup plus difficile d'aboutir à un accord général pour des mesures plus positives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere landen ervan willen overtuigen' ->

Date index: 2022-04-03
w