2. Onverminderd eventuele andersluidende bepalingen beletten de in bijlage 2, onder d), verm
elde overeenkomsten geenszins dat de lidstaten op niet-discriminerende wijze belastingen, heffingen, accijnzen, vergoedingen of kosten in rekening brengen voor de brandstof die op hun grondgebied wordt geleverd voor gebruik in een vliegtuig van een aangewezen luchtvervoerder van Kaapverdië dat een plaats op het grondgebied van die lidsta
at verbindt met een andere plaats op het grondg
ebied van die lidstaat ...[+++] of op het grondgebied van een andere lidstaat.
2. Nonobstant toute autre disposition contraire, rien dans aucun des accords énumérés à l’annexe 2, point d), n’empêche un État membre d’appliquer, sur une base non discriminatoire, des prélèvements, impôts, droits, taxes ou redevances sur le carburant fourni sur son territoire en vue d’une utilisation par un appareil d’un transporteur désigné du Cap-Vert qui exploite une liaison entre un point situé sur le territoire de cet État membre et un autre point situé sur le territoire de cet État membre ou sur le territoire d’un autre État membre.