Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lidstaat ipso » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen

exécution des jugements prononcés dans un autre Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Sur la base du principe de reconnaissance mutuelle des décisions de justice, la Commission avait proposé un mandat d'arrêt européen destiné à remplacer le système d'extradition actuel, en imposant à chaque autorité judiciaire nationale l'obligation de reconnaître, ipso facto, et moyennant un minimum de formalités, les demandes d'arrestation et de remise d'une personne présentées par l'autorité judiciaire d'un autre État membre.


Het Europees aanhoudingsbevel van 2002 vervangt het stelsel van uitlevering. Het verplicht de nationale rechterlijke autoriteiten (uitvoerende rechterlijke autoriteiten) door de rechterlijke autoriteit (uitvaardigende rechterlijke autoriteit) van een andere lidstaat gerichte verzoeken tot overlevering van een persoon ipso facto en op grond van minimale controles te erkennen.

Le mandat d’arrêt européen adopté en 2002 remplace le système d’extradition en imposant à chaque autorité judiciaire nationale (autorité judiciaire d’exécution) de reconnaître, ipso facto, et moyennant des contrôles minimums, la demande de remise d’une personne formulée par l’autorité judiciaire d’un autre État membre (autorité judiciaire d’émission).


[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Sur la base du principe de reconnaissance mutuelle des décisions de justice, la Commission avait proposé un mandat d'arrêt européen destiné à remplacer le système d'extradition actuel, en imposant à chaque autorité judiciaire nationale l'obligation de reconnaître, ipso facto, et moyennant un minimum de formalités, les demandes d'arrestation et de remise d'une personne présentées par l'autorité judiciaire d'un autre État membre.


Ten aanzien van laatstgenoemde verhuur blijft de BTW in België verschuldigd. Wanneer daarentegen een in België gevestigde verhuurder in een andere lidstaat beschikt over een vloot van voor verhuur bestemde vervoermiddelen en er ipso facto een vaste inrichting heeft van waaruit de dienst wordt verricht, vindt laatstgenoemde, rekening houdend met hetgeen voorafgaat, niet in België plaats zodat de BTW in België niet is verschuldigd.

Par contre, lorsque le loueur établi en Belgique dispose dans un autre Etat membre d'un parc de moyens de transport destinés à la location et ipso facto d'un établissement stable à partir duquel la prestation de location est rendue, celle-ci n'est pas, compte tenu des règles prérappelées, localisée en Belgique et échappe donc à l'application de la TVA belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van laatstgenoemde verhuur blijft de BTW in België verschuldigd. Wanneer daarentegen een in België gevestigde verhuurder in een andere lidstaat beschikt over een vloot van voor verhuur bestemde voertuigen en er ipso-facto een vaste inrichting heeft van waaruit de dienst wordt verricht, vindt laatstgenoemde, rekening houdend met hetgeen voorafgaat, niet in België plaats zodat de BTW in België niet is verschuldigd.

Par contre, lorsque le loueur établi en Belgique dispose dans un autre Etat membre d'un parc de véhicules automobiles destinés à la location et ipso facto d'un établissement stable à partir duquel la prestation de location est rendue, celle-ci n'est pas, compte tenu des règles prérappelées, localisée en Belgique et échappe donc à l'application de la TVA belge.




D'autres ont cherché : andere lidstaat ipso     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaat ipso' ->

Date index: 2022-08-08
w