Er zij gememoreerd dat de overeenkomst voorziet in een regeling waarbij een ontzegging van de rijbevoegdheid die vanwege een van de meest ernstige verkeersovertredingen (zoals roekeloos of gevaarlijk rijden, door- of wegrijden na een ongeval, besturen van een voertuig tijdens de periode van ontzegging van de rijbevoegdheid) aan een bestuurder wordt opgelegd in een andere lidstaat dan zijn normale staat van verblijf, in alle lidstaten kan worden toegepast.
Il est rappelé que la convention prévoit le mécanisme suivant : dans le cas des délits les plus graves de la circulation (conduite imprudente ou dangereuse, délit de fuite, conduite en étant déchu du droit de conduire), la déchéance du droit de conduire frappant un conducteur dans un Etat membre qui n'est pas celui de son lieu de résidence habituel peut être appliquée dans tous les Etats membres.