Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaten zouden mogen " (Nederlands → Frans) :

Het kan niet dat deelakkoorden worden gesloten over bepaalde aspecten van de fiscale concurrentie, die een aantal landen zou benadelen, terwijl andere fiscaal « oneerlijke » maatregelen in andere lidstaten zouden mogen blijven bestaan.

Il est inconcevable que soient conclus sur certains aspects de la concurrence fiscale des accords partiels qui léseraient certains États, tandis que l'on ne toucherait pas à d'autres mesures fiscales « déloyales » en vigueur dans d'autres États.


1. Het was volgens u drie maanden geleden nog ondenkbaar dat de Europese Commissie en de andere lidstaten zouden instemmen met een beperking van de melkproductie.

1. Voici trois mois, vous trouviez encore impensable que la Commission européenne et les autres États membres approuvent une limitation de la production de lait.


De EU-verdragsregels inzake vrij verkeer van diensten zijn dus van toepassing op de medische zorgen. Dit houdt in dat lidstaten zorgaanbieders uit andere lidstaten niet mogen discrimineren, tenzij die discriminatie gerechtvaardigd is vanuit het algemeen belang (onder meer als het evenwicht van het nationale socialezekerheidsstelsel of als de vrijwaring van een voor iedereen toegankelijk breed aanbod aan gezondheidszorgen in gevaar komt).

Cela signifie que les États membres ne peuvent soumettre les prestataires de soins d'autres États membres à aucune discrimination, à moins que celle-ci ne se justifie au regard de l'intérêt général (notamment si l'équilibre du système national de sécurité sociale ou la préservation d'une offre étendue de soins de santé accessible à tous sont menacés).


De EU-verdragsregels inzake vrij verkeer van diensten zijn dus van toepassing op de medische zorgen. Dit houdt in dat lidstaten zorgaanbieders uit andere lidstaten niet mogen discrimineren, tenzij die discriminatie gerechtvaardigd is vanuit het algemeen belang (onder meer als het evenwicht van het nationale socialezekerheidsstelsel of als de vrijwaring van een voor iedereen toegankelijk breed aanbod aan gezondheidszorgen in gevaar komt).

Cela signifie que les États membres ne peuvent soumettre les prestataires de soins d'autres États membres à aucune discrimination, à moins que celle-ci ne se justifie au regard de l'intérêt général (notamment si l'équilibre du système national de sécurité sociale ou la préservation d'une offre étendue de soins de santé accessible à tous sont menacés).


9. Werden er reeds signalen opgevangen dat andere lidstaten het VK zouden willen volgen en een referendum zouden willen organiseren?

9. A-t-on déjà perçu des signaux selon lesquels d'autres États membres auraient l'intention de suivre l'exemple britannique et d'organiser un référendum?


Eurocommissaris voor mededingingsbeleid Margrethe Vestager zei in dat verband dat Europese consumenten en ondernemingen niet met black-outs te maken zouden mogen krijgen, maar dat consumenten tegelijk ook niet te veel mogen betalen voor elektriciteit en dat de mededinging niet mag worden ondermijnd. Volgens haar hebben de lidstaten nog heel wat mogelijkheden om beter na te gaan of er capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.

Selon Margrethe Vestager: "Il faut éviter que les entreprises et les consommateurs européens subissent des coupures d'électricité (...) Il convient de veiller à ce que les consommateurs ne soient pas amenés à payer leur électricité trop cher et à ce que la concurrence ne soit pas faussée (...) Les États membres disposent d'une marge de manoeuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent (...)".


De monitoring geschiedt evenwel minstens eenmaal per jaar, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenperiode rechtvaardigen, en 4° stellen zij de Commissie en de andere lidstaten via het in artikel 21 van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde comité in kennis van de stoffen waarvoor MKN overeenkomstig 2° zijn vastgesteld, vermelden zij de motivering en de uitgangspunten voor de toepassing van deze aanpak, de vastgestelde alternatieve MKN, met inbegrip van de gegevens en de methode waarmee zij zijn afgeleid, de c ...[+++]

Toutefois, des contrôles sont effectués au moins une fois par an, sauf si un autre intervalle se justifie sur la base des connaissances techniques et des avis des experts, et 4° ils notifient à la Commission et aux autres Etats membres, par l'intermédiaire du comité visé à l'article 21 de la Directive 2000/60/CE, les substances pour lesquelles des NQE ont été établies conformément au point 2°, les raisons motivant le recours à cette approche et les fondements de ce recours, les autres NQE établies, y compris les données et la méthode sur la base desquelles les autres NQE ont été définies, les catégories d'eau de surface auxquelles elles ...[+++]


Net zoals andere Lidstaten het zouden kunnen doen, zal België bekijken of het opportuun is om de komende maanden of jaren op Europees niveau voorstellen in te dienen voor productnormen waarmee voldaan kan worden aan het kader dat door het CEN zal worden vastgelegd.

Comme pourraient le faire d’autres États membres, la Belgique envisagera s’il est opportun de déposer, dans les prochains mois ou années, au niveau européen, des propositions de critères produits permettant de remplir le cadre qui sera défini par le CEN.


Daarom lijkt het ­ op dit ogenblik ­ niet aangewezen enkel en alleen in het Belgische recht nieuwe wettelijke bepalingen in te voeren, die niet volledig door de andere lidstaten zouden gedeeld worden.

C'est pourquoi il n'apparaît pas indiqué ­ à l'heure actuelle ­ d'introduire des mesures législatives nouvelles, uniquement en droit belge, qui ne seraient pas entièrement partagées par les autres États membres.


Wij hebben dan een andere weg bewandeld die erin bestond in België een wetgeving aan te nemen die een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten invoert vanaf het ogenblik dat diezelfde bepalingen met dezelfde gevolgen in andere lidstaten zouden worden aangenomen.

Nous avons dès lors travaillé dans une autre voie, consistant à faire adopter en Belgique une législation instaurant effectivement une taxation sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies dès l'instant où les mêmes dispositions, ayant les mêmes effets, seraient adoptées dans les autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaten zouden mogen' ->

Date index: 2021-04-13
w