Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie inzake andere maatregelen
Commissie voor andere maatregelen

Traduction de «andere maatregelen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissie inzake andere maatregelen

Comité des autres mesures


commissie voor andere maatregelen

Comité des autres mesures


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Als de tarieven meer zouden variëren in functie van het tijdstip, zal dat dan gepaard gaan met andere maatregelen (bijvoorbeeld actieplan om het reizen buiten de spitsuren aan te moedigen bij administraties en ondernemingen)?

2. Une éventuelle différenciation tarifaire en fonction de l'heure du déplacement s'accompagnera-t-elle d'autres mesures (par exemple un plan d'action visant à inciter le personnel des administrations et des entreprises à se déplacer en dehors des heures de pointe)?


Bij een aantal andere maatregelen (bijvoorbeeld sensibilisering voor het gevaar aan overwegen, personen aanwezig in het spoor, en zo meer) zijn we afhankelijk van Infrabel, maar werden ook belangrijke inspanningen geleverd.

Pour un certain nombre d'autres mesures (par exemple, la sensibilisation au danger des passages à niveau, la présence de personnes sur les voies, etc.), nous sommes dépendants d'Infrabel, mais d'importants efforts ont également été fournis.


Het maken van diagnostische beelden bij kinderen vraagt andere parameters en vaak kunnen ook andere maatregelen (bijvoorbeeld opnames zonder strooistralenrooster) de dosis al drastisch verminderen.

La réalisation d'images diagnostiques chez les enfants requiert d'autres paramètres et souvent, d'autres modalités (par exemple, clichés sans grille antidiffusante) permettent d'abaisser déjà la dose de façon drastique.


De federale overheid moet de bestaande campagnes en andere maatregelen (bijvoorbeeld fiscaal) steunen.

L'autorité fédérale doit soutenir les campagnes existantes ainsi que d'autres mesures (par voie fiscale, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de overheid werkelijk de wil heeft het roken aan banden te leggen, zal zij moeten overgaan tot andere maatregelen, bijvoorbeeld een gevoelige verhoging van de prijs van de sigaretten.

Si les pouvoirs publics entendent vraiment freiner la consommation de tabac, ils devront le faire par d'autres mesures, par exemple en augmentant sensiblement le prix des cigarettes.


Eventuele andere maatregelen (bijvoorbeeld: publicatie van de beslissing op de website, verzending van de beslissing aan de leden van een vereniging) worden hier niet expliciet weergegeven.

D’autres mesures éventuelles (par exemple: publication de la décision sur le site web, communication de la décision aux membres d’une association) ne sont pas reprises explicitement.


Deze landen geven echter aan de grootste donors te zijn voor hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio en bepaalde andere maatregelen te hebben genomen, zoals bijvoorbeeld de vereenvoudiging van de procedures van verlenging van visa, voornamelijk werkvisa, voor Syriërs die al in hun land verbleven.

Ces pays soulignent cependant qu'ils sont les principaux donateurs en matière d'aide aux réfugiés syriens dans la région et qu'ils ont pris certaines autres dispositions, comme la simplification des procédures de renouvellement de visa, essentiellement le visa de travail, à l'intention des Syriens qui séjournent déjà dans leur pays.


Uit voorzichtigheid heeft de regering aangenomen om dan ook geen rekening te houden met de 50 miljoen euro terugverdieneffecten die voorzien werden, ondanks dat enkele andere maatregelen zoals bijvoorbeeld de verhoging van de forfaitaire beroepskosten toch geïmplementeerd werden.

Par prudence, le gouvernement a décidé de ne pas tenir compte des 50 millions d'effets retour prévus, même si quelques autres mesures telles que l'augmentation des frais professionnels forfaitaires ont bel et bien été mises en oeuvre.


5. a) Wordt eraan gedacht om de veiligheidsmaatregelen te verscherpen, zoals bijvoorbeeld overal camerabewaking installeren? b) Wordt er eventueel ook aan andere maatregelen gedacht en welke zijn die?

5. a) Est-il envisagé de renforcer les mesures de sécurité, par exemple en installant partout des caméras de surveillance? b) D'autres mesures sont-elles éventuellement envisagées?


Om succesvol te zijn moet die meldingsplicht - dat wordt althans vastgesteld in de andere landen waar dat systeem gebruikt wordt - altijd aangevuld worden met andere maatregelen, bijvoorbeeld met een vorm van coaching.

Il ressort de l'utilisation de ce système dans d'autres pays que pour aboutir à un succès, cette obligation de déclaration doit toujours être accompagnée par d'autres mesures, par exemple une forme de coaching.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere maatregelen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-11-22
w