Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie inzake andere maatregelen
Commissie voor andere maatregelen

Vertaling van "andere maatregelen moesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissie voor andere maatregelen

Comité des autres mesures


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


commissie inzake andere maatregelen

Comité des autres mesures


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. Sommige andere maatregelen moesten worden uitgesteld. Hierbij onder meer de indiening van een uitgebreid verslag over de criminaliteit in Europa en de vaststelling van een gemeenschappelijke reeks opleidingsnormen in verband met vaardigheden op het gebied van financieel onderzoek (nu gepland voor 2009), alsook de aanneming van een kaderbesluit over deelneming aan een criminele organisatie, waarover politieke overeenstemming was bereikt tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van juni 2006, doch dat nog niet formeel werd goedgekeurd ingevolge een parlementair voorbehoud in één lidstaat.

44. D’autres actions ont dû être différées , dont la présentation d’un rapport européen global sur la criminalité, l’établissement de normes communes concernant les compétences des enquêteurs financiers (envisagé pour 2009), et l’adoption d’une décision-cadre sur la participation à une organisation criminelle, qui a fait l’objet d’un accord politique lors du Conseil JAI de juin 2006 mais n’a pas encore été formellement adoptée en raison d’une réserve parlementaire dans un État membre.


Heel wat maatregelen die in het actieplan waren opgenomen (zie met name de maatregelen in de punten 1.3.3 en 1.4.2) moesten worden opgegeven of vertraagd, hetzij omdat zij door gebeurtenissen achterhaald waren, hetzij omdat aan andere gebieden prioriteit moest worden gegeven.

Un nombre significatif d'actions prévues dans le plan d'action (voir, notamment, les mesures visées aux sections 1.3.3. et 1.4.2.) ont dû être abandonnées ou reportées, soit parce que les événements ont entraîné leur suppression, soit parce que les priorités se sont portées sur d’autres domaines.


43. De mededeling van de Commissie over de ontwikkeling van een strategie inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit is weliswaar een maatregel van formaat die volgens het geplande tijdschema is vastgesteld, maar vele andere geplande maatregelen ter verbetering van de kennis over georganiseerde en ernstige criminaliteit en de intensivering van de verzameling en analyse van informatie moesten worden uitgesteld tot 2006.

43. Si la communication de la Commission relative à l’élaboration d’une stratégie sur la lutte contre la criminalité organisée constitue une mesure phare adoptée selon le calendrier prévu, force est de constater que beaucoup des mesures attendues en vue d’améliorer les connaissances sur la criminalité organisée et sur les formes graves de criminalité et le renforcement de la collecte et de l’analyse d’informations ont dû être reportées à 2006.


De Raad stelde een aantal maatregelen voor, bekeek de mogelijke bijdragen van andere communautaire beleidsterreinen op het gebied van energie-efficiëntie en gaf aan dat in het actieplan de verantwoordelijkheden van de Gemeenschap en van de lidstaten moesten worden aangegeven, met name wat financiering en tijdschema's betreft.

Il proposait un certain nombre de mesures, examinait la contribution des autres politiques communautaires en la matière et indiquait que le plan d'action devait préciser les responsabilités de la Communauté et des Etats membres, notamment en ce qui concerne le financement et le calendrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Brussel in december 1993 en het Ioannina-compromis (1) brachten nog een aantal institutionele vraagstukken aan het licht die tijdens de IGC aan de orde moesten worden gesteld, met name de stemmenweging in de Raad, het aantal Commissarissen en andere maatregelen die noodzakelijk worden geacht ten einde het werk van de instellingen te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat deze naar behoren functioneren in het licht van de toekomstige uitbreiding.

Le Conseil européen de Bruxelles de décembre 1993 et le compromis d'Ioannina (1) soulevèrent des questions institutionnelles complémentaires à traiter lors de la CIG : la pondération des voix au Conseil, le nombre de membres de la Commission et d'autres mesures jugées nécessaires pour faciliter le travail des institutions et garantir leur fonctionnement efficace en prévision de l'élargissement.


De Europese Raad van Brussel in december 1993 en het Ioannina-compromis (1) brachten nog een aantal institutionele vraagstukken aan het licht die tijdens de IGC aan de orde moesten worden gesteld, met name de stemmenweging in de Raad, het aantal Commissarissen en andere maatregelen die noodzakelijk worden geacht ten einde het werk van de instellingen te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat deze naar behoren functioneren in het licht van de toekomstige uitbreiding.

Le Conseil européen de Bruxelles de décembre 1993 et le compromis d'Ioannina (1) soulevèrent des questions institutionnelles complémentaires à traiter lors de la CIG : la pondération des voix au Conseil, le nombre de membres de la Commission et d'autres mesures jugées nécessaires pour faciliter le travail des institutions et garantir leur fonctionnement efficace en prévision de l'élargissement.


De lidstaten moesten uiterlijk op 1 januari 2012 uitvoering geven aan de EU-regels betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen.

Les États membres étaient tenus de transposer pour le 1er janvier 2012 au plus tard les règles de l’Union concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures.


Er moesten volgens mij andere maatregelen genomen worden.

Selon moi, il y avait d'autres mesures à prendre.


Deze veroorzaakte zeer ernstige exploitatieproblemen in de regio Brussel, onder andere voor vertragingen, waardoor verschillende treinen moesten worden afgeschaft. Verder waren er ook meer ingrijpende maatregelen nodig, zoals het beperken van de stroomafname tussen Vilvoorde en Brussel-Zuid, waardoor opnieuw treinen vertraging opliepen.

Des mesures plus importantes, comme la limitation du captage électrique entre Vilvorde et Bruxelles-Midi, ont occasionné d'autres retards.


Er moesten dus dringend maatregelen worden genomen om het vertrouwen te behouden van de spaarders, de ondernemingen en vooral van de andere banken.

Il était donc urgent de prendre dans un premier temps des mesures visant à assurer la confiance des épargnants, des entreprises et surtout des banques entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere maatregelen moesten' ->

Date index: 2024-03-04
w