Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere manier mee zullen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de Koude Oorlog waren er twee, ongeveer gelijkwaardige actoreN. - Na de Koude Oorlog hebben we te maken met enkele grote en verscheidene kleinere actoren met kernwapens — Pakistan, Noord-Korea, binnenkort ook Iran — die daar op een andere manier mee zullen omgaan (vb. asymmetrisch).

La première différence est que la Guerre froide opposait deux puissances plus ou moins équivalentes alors que, dans le monde de l'après-Guerre froide, il y a plusieurs grandes puissances nucléaires et quelques États nucléaires plus petits — comme le Pakistan, la Corée du Nord et, bientôt aussi, l'Iran — qui géreront différemment (par exemple de manière asymétrique) leur potentiel nucléaire.


Tijdens de Koude Oorlog waren er twee, ongeveer gelijkwaardige actoren. Na de Koude Oorlog hebben we te maken met enkele grote en verscheidene kleinere actoren met kernwapens — Pakistan, Noord-Korea, binnenkort ook Iran — die daar op een andere manier mee zullen omgaan (vb. asymmetrisch).

La première différence est que la Guerre froide opposait deux puissances plus ou moins équivalentes alors que, dans le monde de l'après-Guerre froide, il y a plusieurs grandes puissances nucléaires et quelques États nucléaires plus petits — comme le Pakistan, la Corée du Nord et, bientôt aussi, l'Iran — qui géreront différemment (par exemple de manière asymétrique) leur potentiel nucléaire.


Meer dan een internetplatform deelde mee dat ongeveer 40 personeelsleden op de een of andere manier betrokken zijn bij maatregelen ter bestrijding van namaakgoederen.

Plusieurs plateformes internet ont signalé que le nombre de leurs salariés participant d’une manière ou d’une autre à la lutte contre la contrefaçon était d’environ 40.


Heel wat respondenten zeiden ook dat ze hun samenwerkingsactiviteiten op een of andere manier zouden voortzetten en bijna 67% zei de banden in stand te zullen houden met partnerschappen die ze hadden gevormd.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


Krachtens het beginsel van loyale samenwerking dienen alle nationale autoriteiten en de betrokken organen van de Unie, zoals Eurojust, Europol en OLAF, het EOM actief te ondersteunen bij de onderzoeken en strafvervolgingen, en er mee samenwerken, vanaf het moment waarop een vermoedelijk strafbaar feit aan het EOM wordt gemeld tot wanneer het beslist strafvervolging in te stellen of de zaak op een andere manier af te doen.

En vertu du principe de coopération loyale, toutes les autorités nationales et les organes et organismes compétents de l’Union, dont Eurojust, Europol et l’OLAF, devraient soutenir activement les enquêtes et les poursuites menées par le Parquet européen et coopérer avec ce dernier, dès qu’un soupçon d’infraction est signalé au Parquet européen et jusqu’à ce que ce dernier détermine s’il y a lieu d’engager des poursuites ou, dans la négative, de procéder au classement sans suite.


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft in 2001 geen advies gevraagd of andere opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en heeft er ook niet op een andere manier mee samengewerkt.

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères n'a pas demandé en 2001 un avis ou une autre tâche au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et il n'a pas non plus coopéré avec lui d'une manière ou d'une autre.


2) Kan zij mij zeggen welke revalidatieovereenkomsten federaal zullen blijven of op een andere manier gefinancierd zullen worden?

2) Peut-elle me dire quelles conventions de rééducation fonctionnelle resteront fédérales et lesquelles feront l'objet d'un autre mode de financement ?


Indien het onderzoek van een in paragraaf 1 bedoeld voorwerp niet ter plaatse kan gebeuren en indien de informatie niet op een andere manier kan worden verkregen, is het de politiedienst toegestaan dit voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur.

Si l'examen d'un objet visé au paragraphe 1 ne peut se faire sur place et si l'information ne peut être obtenue d'une autre manière, le service de police est autorisé à emporter cet objet pour une durée strictement limitée.


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft in 2001 geen advies gevraagd of andere opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en heeft er ook niet op een andere manier mee samengewerkt.

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères n'a pas demandé en 2001 un avis ou une autre tâche au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et il n'a pas non plus coopéré avec lui d'une manière ou d'une autre.


Maar de Commissie overweegt tevens de ontwikkeling van een nieuwe benadering van de gezamenlijke controles op grond van het Initiatief inzake gezamenlijke boekhoudcontrole waarvoor de communautaire instellingen en de lidstaten op een andere manier zullen moeten samenwerken. Dit initiatief is bovendien gericht op de noodzakelijke aanpassing van de controles aan de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

Mais la Commission réfléchit tout autant à l'organisation d'une nouvelle approche des contrôles associés basée sur le recours à l'Initiative d'audit conjointe qui implique une forme de coopération différente entre les instances communautaires et les Etats membres.




D'autres ont cherché : andere manier mee zullen     andere     andere manier     meer     heel     stand te zullen     stellen     gevraagd of andere     geen     manier zullen moeten     andere manier zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier mee zullen' ->

Date index: 2021-12-29
w