Naast het vaststellen van de soorten die bescherming genieten, open en gesloten seizoenen, open en gesloten wateren, beperkingen van grootte, periode, methode en intensiteit van de walvisvangst, materiaal, apparaten
en toepassingen die mogen worden gebruikt, meetmethodes en v
angstopbrengsten en andere statistische en biologische data, wordt daar met het Protocol van 19 november 1956
ook het bepalen van methoden van toezicht aan toe
...[+++]gevoegd.
En sus de la détermination des espèces protégées, des saisons ouvertes et fermées, des eaux ouvertes et fermées, des limitations d'étendue, de période, de méthode et d'intensité de la chasse à la baleine, des matériaux, appareils et pratiques qui peuvent être utilisés, des méthodes de mesure et des rapports de capture et autres données statistiques et biologiques, le Protocole du 19 novembre 1956 y ajoute la détermination de méthodes de surveillance.