Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere moderne communicatiemiddelen " (Nederlands → Frans) :

Evenzo moet het principe van de onschendbaarheid van het briefgeheim worden uitgebreid naar de andere moderne communicatiemiddelen (telefoon, telefax, elektronische post) via een wijziging van artikel 29 van de Grondwet.

De même, le principe de l'inviolabilité des lettres doit être étendu aux autres moyens de communication modernes (téléphone, télécopie, courrier électronique) via une modification de l'article 29 de la Constitution.


Evenzo moet het principe van de onschendbaarheid van het briefgeheim worden uitgebreid naar de andere moderne communicatiemiddelen (telefoon, telefax, elektronische post) via een wijziging van artikel 29 van de Grondwet.

De même, le principe de l'inviolabilité des lettres doit être étendu aux autres moyens de communication modernes (téléphone, télécopie, courrier électronique) via une modification de l'article 29 de la Constitution.


De vroegere interpretatie dat de bescherming van de drukpers moet worden « overgeplant » naar de moderne communicatiemiddelen moet misschien net in de andere richting gaan.

L'ancienne interprétation, selon laquelle la protection de la presse écrite doit être élargie aux moyens de communication modernes doit peut-être être inversée.


De vroegere interpretatie dat de bescherming van de drukpers moet worden « overgeplant » naar de moderne communicatiemiddelen moet misschien net in de andere richting gaan.

L'ancienne interprétation, selon laquelle la protection de la presse écrite doit être élargie aux moyens de communication modernes doit peut-être être inversée.


Op dit moment is het probleem dat er groepen van patiënten zijn die via internet en andere moderne communicatiemiddelen toegang hebben tot allerlei informatie. Veel patiënten hebben die mogelijkheid echter niet, en daar moeten we iets aan doen.

Le problème auquel nous sommes confrontés aujourd’hui est que certains groupes de patients ont accès à une vaste gamme d’informations via l’internet et les autres technologies de communication modernes, tandis que de nombreux autres ne disposent pas de ces informations.


Op dit moment is het probleem dat er groepen van patiënten zijn die via internet en andere moderne communicatiemiddelen toegang hebben tot allerlei informatie. Veel patiënten hebben die mogelijkheid echter niet, en daar moeten we iets aan doen.

Le problème auquel nous sommes confrontés aujourd’hui est que certains groupes de patients ont accès à une vaste gamme d’informations via l’internet et les autres technologies de communication modernes, tandis que de nombreux autres ne disposent pas de ces informations.


De doelstellingen van dit verslag hebben daarom betrekking op een reeks van moderne communicatiemiddelen en -technieken zoals bijvoorbeeld: televisie, bioscoop, video, radio, foto’s en ander beeldmateriaal, kranten, tijdschriften, muziek, computerspellen, internet en reclame.

Les objectifs du présent rapport concernent donc une série de moyens et de modes de communication modernes tels que télévision, cinéma, vidéo, radio, images, journaux, revues, musique, jeux vidéo, internet et publicité.


Daaraan wordt geen afbreuk gedaan door de vaststelling dat andere, moderne communicatiemiddelen (onder meer fax en e-mail) niet aan de in het geding zijnde regeling zijn onderworpen.

Ne change en rien ce constat que d'autres moyens de communication modernes (notamment le fax et le courrier électronique) ne sont pas soumis aux règles litigieuses.


Deze realiteit op de arbeidsmarkt roept dan ook om een serie maatregelen. In concreto denk ik aan de ondersteuning van het gezin – ook al vanwege de lage bevolkingsgroei -, bevordering en uitbreiding van thuiswerk met behulp van moderne communicatiemiddelen, flexibeler werktijden voor werkende vrouwen, integratie van migrantenvrouwen, meer kansen op werk voor vrouwen die het slachtoffer zijn geweest van huiselijk geweld, plus een versoepeling van de echtscheidingsprocedures en verhoging van het aantal crèches op het werk en scholen voor kinderen. Zoals mevrouw Hermange reeds heeft opgemerkt, zou een en ...[+++]

Par conséquent, outre les aspects liés à l’emploi, il nous faut soutenir la famille - le faible taux de croissance démographique l’exige - de même qu’il nous faut soutenir le travail à domicile, facilité par les nouvelles technologies et leur distribution, rendre l’horaire de travail des femmes plus flexible, intégrer les femmes immigrées, accroître les possibilités d’emploi pour les femmes qui ont été victimes de violence conjugale et, dans le même temps, bien entendu, accélérer les procédures de séparation et de divorce, augmenter le nombre de crèches et de garderies, le tout - comme Mme Hermange l’a dit plus tôt - dans le contexte du ...[+++]


We hebben het nooit gezien als een discussiestuk over de werking van het relaissysteem dat tolken gebruiken om een spreker via een andere tolk te vertalen. We hebben ook nooit echt nagedacht over het inzetten van freelancers, om een groot deel van ons vertaalwerk met behulp van moderne communicatiemiddelen naar de verschillende lidstaten te versturen in plaats van in Luxemburg een heel leger mensen in vaste dienst van het Parlement te laten werken.

Nous ne l'avons jamais considéré comme un rapport suggérant comment le système de relais et de sonorisation devait fonctionner - le système de relais pour l'interprétation - et, en effet, nous n'avons jamais vraiment pensé aux possibilités qu'offraient le secteur des freelances vu les moyens de communication modernes qui permettent d'expédier une grande quantité de nos traductions n'importe où dans les États membres, plutôt que de recruter un grand nombre de personnes pour venir travailler au Luxembourg comme employés fixes et permanents du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere moderne communicatiemiddelen' ->

Date index: 2020-12-28
w