Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere multilaterale ronden omdat " (Nederlands → Frans) :

De Doha-ronde onderscheidt zich in aanzienlijke mate van de andere multilaterale ronden omdat ze volledig in het teken staat van ontwikkeling en steunt op meerdere principes, namelijk de speciale en gedifferentieerde behandeling, de technische bijstand, de toepassing ervan en andere thema's in verband met ontwikkeling en de minder ontwikkelde landen.

Le cycle de Doha est marqué par une très grande différence par rapport aux autres cycles multilatéraux: il est entièrement consacré au développement et il est conçu sur plusieurs principes, à savoir, le traitement spécial et différencié, l'assistance technique, son application, et d'autres thèmes relatifs au développement et aux PMA (pays moins avancés).


De Doha-ronde onderscheidt zich in aanzienlijke mate van de andere multilaterale ronden omdat ze volledig in het teken staat van ontwikkeling en steunt op meerdere principes, namelijk de speciale en gedifferentieerde behandeling, de technische bijstand, de toepassing ervan en andere thema's in verband met ontwikkeling en de minder ontwikkelde landen.

Le cycle de Doha est marqué par une très grande différence par rapport aux autres cycles multilatéraux: il est entièrement consacré au développement et il est conçu sur plusieurs principes, à savoir, le traitement spécial et différencié, l'assistance technique, son application, et d'autres thèmes relatifs au développement et aux PMA (pays moins avancés).


Er kan van worden uitgegaan dat hervestiging, toelating op humanitaire gronden en andere vormen van legale toelating vanuit Turkije in het kader van nationale en multilaterale regelingen zullen bijdragen aan het verlichten van de migratiedruk op de lidstaten die begunstigden zijn van de herplaatsing overeenkomstig Besluit (EU) 2015/1601, omdat daarmee legale en veilige mogelijkheden worden geboden om de Unie binnen te komen en irre ...[+++]

La réinstallation, l'admission humanitaire ou d'autres formes d'admission légale depuis la Turquie au titre de mécanismes nationaux et multilatéraux devraient permettre d'atténuer la pression migratoire qui pèse sur les États membres qui bénéficient de la relocalisation au titre de la décision (UE) 2015/1601, en offrant des filières légales et sûres d'entrée dans l'Union et en décourageant les entrées irrégulières.


De partners van de G-20 moeten er collectief voor pleiten dat deze verbintenis op het hoogste politieke niveau wordt geïmplementeerd; een multilateraal handelsfinancieringsinitiatief te lanceren om het streven van de Wereldbankgroep en andere relevante multilaterale ontwikkelingsagentschappen naar uitbreiding van hun handelsfinancieringsactiviteiten kracht bij te zetten; de mondiale ontwikkeling te bevorderen, omdat dit een deel van de ...[+++]

Les partenaires du G20 doivent afficher leur détermination commune à mettre en œuvre cet engagement au plus haut niveau politique; lancer une initiative multilatérale relative au financement des échanges commerciaux afin d'intensifier les efforts déployés par le Groupe de la Banque mondiale et d'autres agences multilatérales de développement concernées pour développer leurs activités dans ce domaine; promouvoir le développement international fait partie de la solution à la crise mondiale et contribue à la paix et à la stabilit ...[+++]


Wat betreft de vertegenwoordiging van de Europese Unie mogen we onze eigen coördinatieproblemen niet vergeten. Hoewel we op middellange termijn met één stem moeten gaan spreken binnen het Monetair Fonds en andere multilaterale organisaties op het gebied van regulering van de wereldeconomie, zijn op dit moment voorzichtigheid en bescheidenheid geboden, omdat, zoals de heer Purvis al aangaf, onze landen verdeeld zijn over verschillende kiesgroepen.

En ce qui concerne la présence de l’Union européenne, nous ne devons pas oublier les problèmes que nous rencontrons actuellement en termes de coordination et, par conséquent, si nous devons, à moyen et long terme, progresser vers une voix unique au Fonds monétaire international et au sein d’autres organes multilatéraux réglementant l’économie mondiale, nous devons nous montrer prudents et modestes, comme l’a souligné M. Purvis, et nous rappeler que, pour l’instant, nous fonctionnons sur la base d’une représentation de nos divers pays ...[+++]


C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkhede ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moyen d'arrêter l'écoulement de la période de prescription est d'engager une procédure ou de signifier une a ...[+++]


C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkhede ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que le leur; ailleurs, le seul moyen d'arrêter l'écoulement de la période de prescription est d'engager une procédure ou de signifier une a ...[+++]


C. overwegende dat met name de volgende problemen zich voordoen in verband met ongevallen met een grensoverschrijdend aspect: in bepaalde landen krijgen minderjarigen en personen met een handicap geen bijzondere bescherming ten aanzien van de verjaringstermijn, zodat ze in geval van letsel in een andere lidstaat dan hun eigen land bepaalde rechten op schadevergoeding kunnen verliezen die ze anders zouden behouden; in bepaalde landen is de enige manier om de verjaring te stuiten het aanhangig maken van een vordering of het uitbrengen van een dagvaarding; in grensoverschrijdende rechtszaken kan een dergelijke benadering voor moeilijkhede ...[+++]

C. considérant, en particulier, que les accidents transnationaux soulèvent les problèmes suivants: dans certains pays, les mineurs et les personnes handicapées ne bénéficient d'aucune protection spéciale quant à la date d'ouverture du délai de prescription et peuvent donc perdre le droit de demander une réparation alors qu'ils le conserveraient s'ils avaient été blessés dans un État membre autre que celui dont ils sont des nationaux; ailleurs, le seul moyen de suspendre l'écoulement de la période de prescription est d'engager des pou ...[+++]


Met andere woorden, welke procedures er van toepassing zullen zijn binnen de Europese Unie met betrekking tot de toetreding van China tot de WTO is eigenlijk pas relevant na de voltooiing van de multilaterale fase, omdat de goedkeuringsprocedures pas daarna van start zullen gaan.

En d’autres termes, quelles que soient les procédures qui seront appliquées au sein de l’Union européenne en ce qui concerne l’adhésion de la Chine à l’OMC, ce n’est qu’après l’achèvement de la phase multilatérale qu’il y aura lieu de s’interroger sur la question. En effet, ce n’est qu’après cette date que les procédures d’agrément débuteront.


Zo heeft het Europees Parlement in twee recente resoluties(7) erop aangedrongen dat de koppeling tussen de onderhandelingen met de Mercosur en Chili en de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van een nieuwe WTO-ronde wordt losgelaten, mede op grond van het argument dat deze koppeling als discriminerend kan worden aangemerkt omdat er bij andere associatieovereenkomsten géén sprake van is van een dergelijke koppeling.

En particulier, le Parlement européen a demandé dans plusieurs de ses résolutions(7) d'éliminer la subordination actuelle de la conclusion d'un accord avec le Mercosur et avec le Chili à la fin des négociations du cycle de l'OMC, entre autres parce qu'il considère cette condition comme discriminatoire par rapport aux autres accords d'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere multilaterale ronden omdat' ->

Date index: 2021-09-15
w