Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorwenden een andere nationaliteit te hebben
Nationality swapping

Traduction de «andere nationaliteit beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voorwenden een andere nationaliteit te hebben | nationality swapping

usurpation de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de geachte minister had ik de cijfers willen ontvangen van het aantal landgenoten die naast de Belgische nationaliteit ook over een andere nationaliteit beschikken.

Je souhaiterais que la ministre m'indique le nombre de nos compatriotes possédant une autre nationalité en sus de leur nationalité belge.


6. a) Van hoeveel gevallen is gekend (via het CGVS of anderszins) dat erkende staatlozen wel degelijke over een nationaliteit beschikken? b) Welk gevolg wordt er aan dergelijke gevallen gegeven? c) Waarom kan dat niet worden nagetrokken voordat de rechtbank het statuut toekent? d) Op welke wijze wordt raadpleging van andere instanties zoals het CGVS gesystematiseerd om dergelijke misbruiken te voorkomen?

6. a) Dans combien de cas sait-on (via le CGRA ou par un autre moyen) que des apatrides reconnus disposent bel et bien d'une nationalité? b) Quelle suite est donnée à de tels cas? c) Pourquoi ne peut-on pas vérifier s'ils disposent déjà d'une nationalité avant que le tribunal n'accorde le statut? d) De quelle façon la consultation d'autres instances, comme le CGRA, est-elle systématisée, afin de prévenir de tels abus?


Recentelijk zijn er echter wijzigingen aangebracht aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit waarbij de termijn waarover de procureur des Konings en de andere overheidsinstanties beschikken om indien nodig andere diensten te raadplegen, werd teruggebracht van vier maanden tot een maand.

Or, dans les récentes modifications portées au Code de la nationalité belge, le délai qui était accordé au procureur du Roi ainsi qu'aux autres instances administratives à consulter d'autres services en cas de nécessité, a été considérablement réduit de quatre à un mois.


Recentelijk zijn er echter wijzigingen aangebracht aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit waarbij de termijn waarover de procureur des Konings en de andere overheidsinstanties beschikken om indien nodig andere diensten te raadplegen, werd teruggebracht van vier maanden tot een maand.

Or, dans les récentes modifications portées au Code de la nationalité belge, le délai qui était accordé au procureur du Roi ainsi qu'aux autres instances administratives à consulter d'autres services en cas de nécessité, a été considérablement réduit de quatre à un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze personen werd met andere woorden blijkbaar niet de toegang tot het grondgebied ontzegd, hoewel zij Syriëstrijder zijn én niet eens over de nationaliteit van dit land beschikken.

En d'autres termes, l'accès au territoire n'a manifestement pas été interdit à ces personnes, alors qu'il s'agit de djihadistes partis combattre en Syrie et qui, de surcroît, n'ont pas la nationalité belge.


Het betreft geenszins een systematische praktijk om alle asielzoekers terug te sturen, maar alleen deze personen voor wie het duidelijk is dat ze over de nodige visa/ verblijfsdocumenten in Rusland beschikken (visum lang verblijf, visum meervoudige binnenkomsten, verblijfsstatuut, dubbele nationaliteit, vluchtelingen- of ander beschermingsstatuut).

Il ne s'agit en aucun cas d'une pratique systématique visant à renvoyer tous les demandeurs d'asile, mais uniquement les personnes dont il est évident qu'elles disposent du visa ou des documents de séjour nécessaires en Russie (visa de long séjour, visa d'entrées multiples, statut de séjour, double nationalité, statut de réfugié ou autre protection).


Andere redenen tot weigering zijn een uitgebreid strafrechtelijk verleden, het niet beschikken over de Belgische nationaliteit en de nakende datum van voorwaardelijke invrijheidsstelling.

D'autres motifs de refus sont un passé criminel important, la non-possession de la nationalité belge et la libération conditionnelle imminente.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Op dit ogenblik beschikken we over geen andere gegevens van de Politie waaruit de nationaliteit van de verkeersdoden (ter plaatse en binnen de 30 dagen na het ongeval) kunnen worden afgeleid.

À l’heure actuelle, nous ne disposons d’aucune autre information de la police permettant de déterminer la nationalité des tués sur la route (sur place ou dans les 30 jours après l’accident).


echtgenoten van de in lid 1 vermelde personen die een andere nationaliteit bezitten, mits zij het recht hebben of krijgen om op het grondgebied van Georgië binnen te komen en te verblijven, tenzij zij een zelfstandig verblijfsrecht in de verzoekende lidstaat hebben of over een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfsvergunning beschikken.

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 qui ont une autre nationalité, pour autant qu’ils aient ou obtiennent le droit d’entrer et de séjourner sur le territoire de la Géorgie, excepté lorsqu’ils disposent d’un droit de séjour autonome dans l’État membre requérant ou sont titulaires d’un titre de séjour en règle délivré par un autre État membre.




D'autres ont cherché : nationality swapping     andere nationaliteit beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere nationaliteit beschikken' ->

Date index: 2021-02-04
w