Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere nederlandstalige magistraten " (Nederlands → Frans) :

Zo leverden 31 van de 33 Nederlandstalige magistraten het bewijs van kennis van de andere landstaal, terwijl dit slechts bij 19 van de 50 Franstalige magistraten het geval is en bij geen enkele van de 17 toegevoegden.

C'est ainsi que 31 magistrats de langue néerlandaise sur 33 ont justifié de la connaissance de l'autre langue nationale, alors que ce n'est le cas que pour 19 magistrats de langue française sur 50.


Zo leverden 31 van de 33 Nederlandstalige magistraten het bewijs van kennis van de andere landstaal, terwijl dit slechts bij 19 van de 50 Franstalige magistraten het geval is en bij geen enkele van de 17 toegevoegden.

C'est ainsi que 31 magistrats de langue néerlandaise sur 33 ont justifié de la connaissance de l'autre langue nationale, alors que ce n'est le cas que pour 19 magistrats de langue française sur 50.


Zo wordt in de rechtbank van eerste aanleg het aantal Nederlandstalige magistraten gebracht op 41 terwijl het aantal Franstaligen wijzigt naar 122, een andere verhouding.

Au tribunal de première instance par exemple, le nombre de magistrats néerlandophones est porté à 41 tandis que le nombre de francophones passe à 122, ce qui donne une toute autre proportion.


Evenwel, onder respectievelijk het derde tweetalige magistraten van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg en het derde tweetalige magistraten van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg moeten twee onderzoeksrechters aantonen dat ze een grondige kennis hebben van de andere taal overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid».

Toutefois, parmi respectivement le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance francophone et le tiers de magistrats bilingues du tribunal de première instance néerlandophone, deux magistrats chargés de l'instruction doivent justifier de la connaissance approfondie de l'autre langue conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4».


« In het gerechtelijk arrondissement Brussel is zowel in de Franstalige als in de Nederlandstalige rechtbanken, met inbegrip van de politierechtbanken met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, een derde van de magistraten tweetalig en beschikken ze over een functionele kennis van de andere taal, overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, derde lid.

« Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les tribunaux francophones et néerlandophones, en ce compris les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, comptent chacun un tiers de magistrats bilingues justifiant de la connaissance fonctionnelle de l'autre langue, conformément à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 3.


De doldwaze, vernederende 80/20 werd als wettelijke norm gehandhaafd, ondanks de zeer krachtige waarschuwingen van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg, en van alle andere Nederlandstalige magistraten uit Brussel en van zoveel magistraten daarbuiten, ondanks de harde taal van de orde van Vlaamse balies, ondanks de scherpe kritiek van de griffiers, ondanks de Raad van State die ons verplicht om de cijfers te motiveren en ondanks de duidelijke analyse van de tweetalige adviescommissie van de Hoge Raad voor Justitie.

La répartition 80/20, démentielle et humiliante, a été maintenue comme norme, en dépit des avertissements fermes du président et du vice-président du tribunal de première instance de Bruxelles, de tous les magistrats néerlandophones de Bruxelles et de nombre de leurs collègues de province, en dépit des propos de l'ordre des barreaux flamands, en dépit de la critique cinglante des greffiers, en dépit du Conseil d'État qui nous enjoint de motiver les chiffres, en dépit enfin de l'analyse limpide de la commission bilingue d'avis du Conse ...[+++]


Zo leverden 31 van de 33 Nederlandstalige magistraten het bewijs van kennis van de andere landstaal, terwijl dat slechts bij 19 van de 50 Franstalige magistraten het geval is en bij geen enkele van de 17 toegevoegde magistraten.

C'est ainsi que 31 magistrats de langue néerlandaise sur 33 ont justifié de la connaissance de l'autre langue nationale, alors que ce n'est le cas que pour 19 magistrats de langue française sur 50.


1. a) Het Comité van de dienst voor geneeskundige controle wordt voorgezeten door een magistraat, bijgestaan door 2 effectieve en 2 plaatsvervangende ondervoorzitters, eveneens magistraten. b) De twee ondervoorzitters waarvan hierboven sprake functioneren tevens als voorzitter van de twee beperkte kamers van het comité (1 Nederlandstalige en 1 Franstalige). c) De twee commissies van beroep ingesteld bij de dienst voor Geneeskundige controle zijn samengesteld uit onder andere ...[+++]

1. a) Le Comité du service du contrôle médical est présidé par un magistrat, assisté de 2 vice-présidents effectifs et de 2 vice-présidents suppléants, également magistrats. b) Les deux vice-présidents précités dirigent aussi les débats des 2 chambres restreintes du comité (1 néerlandophone et 1 francophone). c) Les deux commissions d'appel institués auprès du service du Contrôle médical sont composées notamment de 3 magistrats effectifs et de 3 magistrats suppléants. d) La Commission de contrôle et la commission d'appel créé par la l ...[+++]


3. 3 Nederlandstalige en 2 Franstalige magistraten hebben het bewijs geleverd van de grondige kennis van de andere taal.

3. 3 magistrats néerlandophones et 2 magistrats francophones ont justifié de la connaissance approfondie de l'autre langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere nederlandstalige magistraten' ->

Date index: 2023-04-18
w