E. overwegende dat de kwestie van de verlaging van de prijzen van geneesmiddelen een van de kernpunten is waarmee rekening moet worden gehouden bij de totstandbrenging over een wereldwijde en transparante regeling voor de toegang tot de behandeling van ziekten, met name aids; dat uit recente ontwikkelingen is gebleken dat de prijzen radicaal kunnen worden verlaagd en dat dit bevestigt dat de prijs een belemmering is voor de toegang tot essentiële en generieke geneesmiddelen, die uit de weg kan worden geruimd; dat de toegang tot geneesmiddelen en doeltreffende behand
eling echter ook op andere obstakels stuit, zoals de capaciteit en bud
...[+++]getten van de gezondheidsstelsels, de kwaliteit van de medische follow-up, enz.,
E. considérant que la question de la réduction du prix des médicaments est au cœur de la réflexion sur la mise en place d'un dispositif global et transparent d'accès aux traitements, en particulier pour le SIDA; considérant que l'évolution récente démontre qu'il est possible de réduire radicalement les prix, confirmant ainsi que le prix est un obstacle surmontable à l'accès aux médicaments essentiels et génériques; rappelant que nombre d'autres obstacles entravent l'accès aux médicaments et à des traitements efficaces (capacité et budget des systèmes de santé, qualité du suivi médical, etc.),