Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere particulieren mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat, behoudens indien het nodig zou zijn in het belang van de veiligheid van België, de openbare veiligheid, in functie van het economische welzijn van België, de bescherming van de openbare orde, de voorkoming van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, of voor de bescherming van de rechten of vrijheden van andere, de overheid (en a fortiori particulieren) zich niet mogen mengen in aspecten van de seksuele geaardheid en de (daaruit volgende) seksuele gedragingen van de m ...[+++]

À moins que ce ne soit nécessaire dans l'intérêt de la sécurité de la Belgique, de la sûreté publique, du bien-être économique de la Belgique, de la défense de l'ordre public, de la prévention du crime, de la protection de la santé ou de la morale, ou de la sauvegarde des droits ou des libertés d'autrui, cela signifie que les autorités (et a fortiori les particuliers) ne sont pas autorisées à s'immiscer dans ce qui touche à l'orientation sexuelle des gens et aux comportements sexuels qui sont de pair.


Bovendien onderstreept de heer Siquet, dat, anders dan wat de minister beweert, het niet gaat om wapens die worden verkocht aan particulieren die ze eigenlijk niet mogen kopen. Het gaat om wapens die niet geregistreerd zijn zoals de « chevrotines » voor het kleiduivenschieten.

De plus, M. Siquet souligne que, contrairement à ce que le ministre prétend, il ne s'agit pas d'armes vendues à des particuliers qui ne devraient pas les acheter, il s'agit d'armes qui ne sont pas enregistrées, comme les chevrotines pour le tir aux claies.


Bovendien onderstreept de heer Siquet, dat, anders dan wat de minister beweert, het niet gaat om wapens die worden verkocht aan particulieren die ze eigenlijk niet mogen kopen. Het gaat om wapens die niet geregistreerd zijn zoals de « chevrotines » voor het kleiduivenschieten.

De plus, M. Siquet souligne que, contrairement à ce que le ministre prétend, il ne s'agit pas d'armes vendues à des particuliers qui ne devraient pas les acheter, il s'agit d'armes qui ne sont pas enregistrées, comme les chevrotines pour le tir aux claies.


« Met uitzondering van de tolkring, en der gevallen, voorzien bij artikel 174, zullen er geen visitaties in de huizen, erven en panden van particulieren mogen plaats hebben, dan alleen tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, en met machtiging van de rechter in de politierechtbank van het kanton, waarin het te doorzoeken pand of erf gelegen is; die magistraat zal zelf medegaan of zijn griffier, of een ander overheidsambtenaar belasten om de ambtenaar bij de visitatie te vergezellen ...[+++]

« A l'exception du rayon des douanes, et des cas prévus par l'article 174, on ne pourra faire aucune visite dans les bâtiments ou enclos des particuliers qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, et sur l'autorisation du juge au tribunal de police du canton dans lequel les bâtiments ou enclos à visiter sont situés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere particulieren mogen geen automatisch vuurwapen meer voorhanden hebben.

Les autres particuliers n'ont plus le droit de détenir une arme à feu automatique.


« Art. 197. Met uitzondering van de tolkring, en der gevallen, voorzien bij artikel 174, zullen er geen visitaties in de huizen, erven en panden van particulieren mogen plaats hebben, dan alleen tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, en met machtiging van de rechter in de politierechtbank van het kanton, waarin het te doorzoeken pand of erf gelegen is; die magistraat zal zelf medegaan of zijn griffier, of een ander overheidsambtenaar belasten om de ambtenaar bij de visitatie te v ...[+++]

« Art. 197. A l'exception du rayon des douanes, et du cas prévu par l'article 174, on ne pourra faire aucune visite dans les bâtiments ou enclos des particuliers qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, et sur l'autorisation du juge au tribunal de police du canton dans lequel les bâtiments ou enclos à visiter sont situés. Ce magistrat accompagnera lui-même ou chargera son greffier ou autre agent de l'autorité publique, d'accompagner les agents dans leur visite».


Zo ja, aan wie mogen zij die nakomelingen verkopen (andere Belgische particulieren, vreemdelingen, handelszaken, dierentuinen, laboratoria) ?

— Dans l'affirmative, à qui peuvent-ils vendre cette progéniture (autres particuliers belges, étrangers, établissements commerciaux, parcs zoologiques, laboratoires) ?


Zo ja, aan wie mogen zij die nakomelingen verkopen (andere Belgische particulieren, vreemdelingen, handelszaken, dierentuinen, laboratoria) ?

— Dans l'affirmative, à qui peuvent-ils vendre cette progéniture (autres particuliers belges, étrangers, établissements commerciaux, parcs zoologiques, laboratoires) ?


Art. 197. Met uitzondering van de tolkring, en der gevallen, voorzien bij artikel 174, zullen er geen visitaties in de huizen, erven en panden van particulieren mogen plaats hebben, dan alleen tussen vijf uur `s morgens en negen uur `s avonds, en met machtiging van de rechter in de politierechtbank van het kanton, waarin het te doorzoeken pand of erf gelegen is; die magistraat zal zelf medegaan of zijn griffier, of een ander overheidsambtenaar belasten om de ambtenaar bij de visitatie te ver ...[+++]

Art. 197. A l'exception du rayon des douanes, et du cas prévu par l'article 174, on ne pourra faire aucune visite dans les bâtiments ou enclos des particuliers qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, et sur l'autorisation du juge au tribunal de police du canton dans lequel les bâtiments ou enclos à visiter sont situés.


Dit betekent uiteraard niet dat leden van ordediensten of bewakingsagenten in hun vrije tijd als privé-persoon samen met andere particulieren geen recreatief gebruik zouden mogen maken van een schietstand.

Cela ne signifie bien évidemment pas que, pendant leur temps libre, des membres des services d'ordre ou des agents de gardiennage ne puissent pas, en tant que personne privée et avec d'autres particuliers, faire usage d'un stand de tir à titre récréatif.




D'autres ont cherché : andere particulieren mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere particulieren mogen' ->

Date index: 2022-07-20
w