Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere politieke families " (Nederlands → Frans) :

Zij wijzen erop dat het akkoord dat binnen de « werkgroep-Langendries » is tot stand gekomen, het politiek verlof voor deze verkozenen reeds uitbreidt en vragen dat de andere politieke families zich houden aan wat is afgesproken.

Ils soulignent que l'accord conclu au sein du groupe de travail Langendries étend déjà le congé politique en faveur de ces mandataires et il demande que les autres familles politiques s'en tiennent à ce qui a été convenu.


De partij van spreker vraagt de andere politieke families met aandrang te onderhandelen over een pact waarin de beginselen omschreven worden die de betrekkingen tussen de overheid en de non-profitsector regelen.

Le parti de l'orateur demande avec insistance aux autres familles politiques la négociation d'un pacte associatif qui définit les principes appelés à régir les relations entre les pouvoirs publics et le secteur associatif.


De partij van spreker vraagt de andere politieke families met aandrang te onderhandelen over een pact waarin de beginselen omschreven worden die de betrekkingen tussen de overheid en de non-profitsector regelen.

Le parti de l'orateur demande avec insistance aux autres familles politiques la négociation d'un pacte associatif qui définit les principes appelés à régir les relations entre les pouvoirs publics et le secteur associatif.


Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke of andere denkbeelden, het re ...[+++]

La présente directive respecte les principes reconnus par l’article 2 du traité sur l’Union européenne, ainsi que les droits et libertés fondamentaux, et observe les principes consacrés notamment par la charte, y compris ceux énoncés dans ses titres II, III, V et VI concernant, entre autres, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la liberté d’association et la liberté de pensée, de conscience et de religion, l’interdiction générale de toute discrimination fondée notamment sur la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les ...[+++]


« Schendt artikel 40ter, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel is gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 (Recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven) en 14 (Verbod van discriminatie) van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 3 van het Vierde Protocol erbij, met artikel 12 van het Internationaal ...[+++]

« L'article 40ter, al. 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel que cet article a été modifié par l'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 publiée au MB du 12/09/2011, viole-t-il les articles 10, 11, 22 et 191 de la Constitution lus ou non en combinaison avec les articles 8 (Droit au respect de la vie privée et familiale) et 14 (interdiction de discrimination) de la Convention européenne des droits de l'Homme, avec l'article 3 de son Protocole n° 4, avec l'article 12 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec les articles 18, 20 et ...[+++]


Mijnheer Schulz, gelukkig kunnen mannen zoals u erkennen dat mensen die tot een andere politieke familie behoren, daardoor niet per se ongelijk hebben.

Heureusement, Monsieur le Président Schulz que des hommes de votre qualité sont capables de reconnaître que d’autres qui ne sont pas de votre famille politique n’ont pas forcément tort parce qu’ils n’appartiennent pas à votre famille politique.


« Schendt artikel 40ter, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals dat artikel is gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2011, de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 (Recht op eerbiediging van privé-, familie- en gezinsleven) en 14 (Verbod van discriminatie) van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 3 van het Vierde Protocol erbij, met artikel 12 van het Internationaal ...[+++]

« L'article 40ter, al. 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, tel que cet article a été modifié par l'article 9 de la loi du 8 juillet 2011 publiée au MB du 12/09/2011, viole-t-il les articles 10, 11, 22 et 191 de la Constitution lus ou non en combinaison avec les articles 8 (Droit au respect de la vie privée et familiale) et 14 (interdiction de discrimination) de la Convention européenne des droits de l'Homme, avec l'article 3 de son Protocole n° 4, avec l'article 12 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec les articles 18, 20 et ...[+++]


Ik zie hier in de diverse politieke families dezelfde Europese overtuiging, of het nu de socialisten zijn, de liberalen en democraten, de PPE-DE-familie of andere geachte afgevaardigden.

Je suis en mesure de discerner, en cette Assemblée, la même conviction européenne dans les différentes familles politiques, qu’il s’agisse des socialistes, des démocrates et des libéraux, de la famille du PPE-DE ou d’autres députés.


Het is vreemd dat de politieke families die anders beweren dat zo een groot belang te hechten aan het lot van inheemse volkeren, in dit geval geen kik geven over de bezetting en onderdrukking.

Il est étrange que les familles politiques qui d'autres fois affirment attacher une si grande importance au sort des populations autochtones, ne disent rien en l'occurrence de l'occupation et de l'oppression.


Gezien de verklaringen van een van de Ecolo-ministers kan ik moeilijk anders dan eens te meer de zeer, zeer grote betrouwbaarheid van die politieke familie beklemtonen.

Pour ma part, je ne puis m'empêcher de souligner, une fois encore, que les déclarations d'un de ses ministres ont montré la très, très grande fiabilité de la famille Ecolo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere politieke families' ->

Date index: 2023-01-11
w