Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere projecten waren " (Nederlands → Frans) :

3. Waren er voor "Comics Station" nog andere projecten die zich wilden vestigen als publiekstrekkers in het Centraal Station?

3. D'autres projets visant à drainer un grand public vers la gare centrale ont-ils été présentés avant Comics Station?


20. wijst erop dat daar waar het functioneren van projecten afhangt van de financiering, technische steun of enige andere actie van de regeringen en plaatselijke instanties van partnerlanden, hun inzet nodig is om duurzaamheid te waarborgen; is bezorgd over het feit dat bij de drie projecten waarvoor formele verbintenissen waren aangegaan, deze niet werden nagekomen en dat er bij de 20 andere projecten in het geheel geen formele v ...[+++]

20. reconnaît que lorsque la gestion des projets dépend du financement, du soutien technique ou d'une autre action relevant des gouvernements et des autorités locales des pays partenaires, l'engagement de ces derniers est nécessaire pour garantir la viabilité; se déclare néanmoins préoccupé par le fait que les engagements formels pris dans le cadre de trois projets n'ont pas été respectés, tandis qu'aucun engagement de ce type n'a été pris pour les vingt autres projets;


Van de 23 afgeronde projecten waren er 11 op tijd afgerond, maar de 12 andere afgeronde projecten kenden een gemiddelde bouwvertraging van 26 maanden.

Sur les 23 projets terminés, 11 projets l'avaient été à temps, mais les 12 autres avaient connu des retards de construction de 26 mois en moyenne.


141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderovereenkomst en een overnameovereenkomst met Libië, waarover het Europees Parlement niet naar behoren was geïnf ...[+++]

141. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, ...[+++]


135. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderovereenkomst en een overnameovereenkomst met Libië, waarover het Europees Parlement niet naar behoren was geïnf ...[+++]

135. reconnaît, à la suite du printemps arabe, l'accent mis sur les approches ascendantes personnalisées et la nécessité de placer le respect des droits de l'homme au centre de la politique étrangère de l'Union; souligne donc que l'Union doit soutenir et associer les gouvernements, les parlements et la société civile dans le processus de respect et de surveillance des droits de l'homme; estime que l'Union doit titrer des enseignements des erreurs du passé, illustrées par le fait que des négociations sur un accord-cadre et un accord de réadmission avec la Lybie, au sujet desquelles le Parlement européen n'a pas été correctement informé, ...[+++]


11. De bijdragen voor bepaalde goedgekeurde projecten worden uitsluitend gebruikt voor de projecten waarvoor zij aanvankelijk waren bestemd, tenzij de Raad anders besluit in overleg met de contribuant.

11. Les contributions versées pour des projets approuvés déterminés ne sont utilisées que pour les projets auxquels elles étaient initialement destinées, à moins que le Conseil n'en décide autrement avec l'accord du contribuant.


Prioritaire TEN-T-projecten en –kaarten bestaan voornamelijk uit grote en kostbare nationale vervoersinfrastructuurprojecten. Een aantal van de dertig eerdere TEN-T projecten bleek in de praktijk onuitvoerbaar, terwijl andere projecten vooral sinds de uitbreiding van de EU nog belangrijker waren geworden maar niet op de lijst werden gezet.

Les projets prioritaires et les cartes RTE-T sont largement constituées de projets nationaux d'infrastructures de transport grands et coûteux, ainsi que de certains des 30 projets RTE-T antérieurs qu'il était physiquement impossible de mettre en œuvre, alors que d'autres projets, surtout à la suite de l'élargissement de l'UE, sont devenus particulièrement importants, mais ne figurent pas sur la liste.


De prioritaire TEN-T-projecten en -kaarten vormden vooral een verzameling grote en kostbare nationale infrastructurele vervoersprojecten, waarbij sommige van de dertig prioritaire TEN-T-projecten nooit een realistische optie waren, terwijl andere projecten ondertussen – en met name na de uitbreiding van de EU – zeer belangrijk zijn geworden maar niet op deze lijst voorkomen.

Les projets et cartes prioritaires RTE-T s'inscrivaient essentiellement dans le contexte d'un regroupement de projets nationaux d'infrastructure de transport importants et onéreux, certains des 30 projets prioritaires RTE-T n'étant pas des options réalistes, et d'autres projets devenant dans l'intervalle – et après l'élargissement de l'Union européenne en particulier – très importants, sans pour autant figurer sur la liste;


De Commissie heeft financiering verstrekt aan 9 projecten waarbij 91 partners waren betrokken, met een budget van 9,4 miljoen euro, en 24 andere projecten (overeenkomend met 19,6 miljoen euro) gingen in op de specifieke aspecten van het nieuwe ontwikkelingsmodel.

La Commission a financé 9 projets généraux, auxquels sont associés 91 partenaires, pour un budget total de 9,4 millions d'euros, tandis que 24 autres projets (pour un montant de 19,6 millions d'euros) ont été consacrés à des aspects particuliers du nouveau modèle de développement.


Ongeveer 100 onafhankelijke deskundigen, de helft uit Oost, de ander helft uit West, hebben de voorstellen geëvalueerd en de Wetenschappelijke Raad van de INTAS laten weten welke projecten qua wetenschappelijke merites, samenwerking en projectbeheer van hoge kwaliteit waren.

Environ 100 experts indépendants, dont une moitié provenant de l'Est et l'autre moitié de l'Ouest, ont évalué les propositions permettant au Conseil des scientifiques INTAS d'identifier des projets de haute qualité en termes de mérite scientifique, de coopération et de gestion de projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere projecten waren' ->

Date index: 2024-09-14
w