Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere slachtoffers mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtoffer vallend van ene niveau naar andere - opzet niet bepaald

chute de la victime d'un niveau à un autre, intention non déterminée


onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na ander toegebracht letsel

Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op mijn vraag van 4 juni 2013 over “vrouwen die het slachtoffer zijn van genitale verminking” zei u dat u in het in het kader van de opmaak van de begroting 2013 de financiering hebt verkregen, voor een bedrag van 696 000 euro per jaar, van twee nieuwe initiatieven, waarvan één betrekking heeft op de psychomedische begeleiding van vrouwen die het slachtoffer zijn van een problematische genitale verminking en een ander op clitorisreconstr ...[+++]

Suite à ma demande d'explications du 4 juin 2013 concernant les " femmes victimes d'une mutilation des organes génitaux" , vous nous informiez que dans le cadre du budget 2013, vous aviez obtenu le financement, à hauteur de 696 000 euros par an, de deux nouvelles initiatives, d'une part l'accompagnement psycho-médical des femmes victimes de mutilation des organes génitaux et d'autre part, la reconstruction du clitoris.


— vragen of slachtoffer/getuige iemand uit de opstelling kent uit andere omstandigheden (vb. « .dat is mijn kwartieragent !

demander si la victime/le témoin connaît une personne du fait d'autres circonstances (par exemple, « .c'est mon agent de quartier !


Ook nu gaan mijn gedachten uiteraard uit naar onze collega Claudia Candeago, en naar alle andere slachtoffers van dit drama, naar hun dierbaren, en naar alle in rouw gedompelde spoorwegarbeiders.

Mes pensées vont une nouvelle fois, évidemment, à notre collègue, Claudia Candeago, mais aussi à toutes les autres victimes de ce drame, à leurs proches, ainsi qu'à tous les cheminots endeuillés.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, net als andere leden van dit Parlement wil ik mijn medeleven betuigen met de 21 slachtoffers van de E. coli-bacterie en tegelijkertijd ook blijk geven niet zozeer van mijn bezorgdheid als wel van mijn verontwaardiging over de ongecoördineerde reacties die hebben plaatsgevonden. Deze hebben aanzienlijke economische schade veroorzaakt voor de producenten en de werknemers in sectoren die cruciaal zijn voor de landbouw van de lidstaten van de Europese Unie, in het bij ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli, mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, net als andere leden van dit Parlement wil ik mijn medeleven betuigen met de 21 slachtoffers van de E. coli -bacterie en tegelijkertijd ook blijk geven niet zozeer van mijn bezorgdheid als wel van mijn verontwaardiging over de ongecoördineerde reacties die hebben plaatsgevonden. Deze hebben aanzienlijke economische schade veroorzaakt voor de producenten en de werknemers in sectoren die cruciaal zijn voor de landbouw van de lidstaten van de Europese Unie, in het bi ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, je souhaite me joindre à mes collègues parlementaires pour exprimer mes condoléances aux 21 victimes de la bactérie E. coli , mais également faire part de mon indignation, qui va au-delà de la simple inquiétude, concernant la série de réactions non coordonnées qui a entraîné des préjudices financiers importants pour les producteurs et les travailleurs de secteurs fondamentaux pour l’agriculture des États membres de l’Union européenne, en particulier pour les producteurs espagnols de concombres.


Het is een afschuwelijke aanslag, en ik zou de familie van de heer Hariri en van de andere slachtoffers mijn diepste medeleven willen betuigen.

Face à cette horreur, je présente mes très sincères condoléances à la famille de M. Hariri et aux familles des autres victimes.


Ik wil mijn medeleven betuigen met de families van de slachtoffers en met de slachtoffers in alle andere landen die met dergelijke problemen werden geconfronteerd.

J’aimerais exprimer ma sympathie aux familles des victimes ainsi qu’à toute personne dans un autre pays ayant subi des problèmes similaires.


In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan ...[+++]

À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.


Mijn voorstel is niet een gemeenschap bevoordelen ten koste van een andere gemeenschap, die ook het slachtoffer is van geweld, maar gewoonweg rekening houden met een fenomeen dat in ons land angstaanjagende vormen aanneemt.

Mon propos n'est pas, bien entendu, de « favoriser » une communauté au détriment d'une autre, éventuellement elle aussi victime de violences, mais simplement de prendre en compte un phénomène dont l'ampleur devient inquiétante, dans notre pays.


– Wij vernemen uit de pers dat de vice-eerste minister in het kernkabinet een voorstel zou hebben gedaan om de opdracht van het Centrum voor gelijkheid van kansen uit te breiden tot andere vormen van discriminatie dan degene die nu worden beoogd en, indien mijn informatie juist is, tot de discriminaties waarvan vrouwen het slachtoffer zijn.

– La presse nous apprend que vous auriez présenté en Conseil des ministres restreint une proposition visant à élargir les missions du Centre pour l'égalité des chances à d'autres discriminations que celles visées aujourd'hui et, si l'information est bien exacte, aux discriminations dont sont victimes les femmes.




Anderen hebben gezocht naar : andere slachtoffers mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere slachtoffers mijn' ->

Date index: 2023-10-21
w