Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere soevereine natie » (Néerlandais → Français) :

­ van artikel 185 van de Grondwet, vermits het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt om te bepalen onder welke voorwaarden en in hoeverre internationale veiligheidsverdragen kunnen gesloten worden met andere naties, en in hoeverre buitenlandse strijdkrachten op het grondgebied van de soevereine Vlaamse natie kunnen toegelaten worden ter beveiliging ervan;

­ de l'article 185 de la Constitution, vu qu'il appartient à la nation flamande souveraine de déterminer à quelles conditions et dans quelle mesure des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations, et dans quelle mesure des forces armées étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation flamande souveraine pour assurer la protection de celle-ci;


­ van artikel 185 van de Grondwet, vermits het aan de grondwetgevende instellingen van de soevereine Vlaamse natie toekomt om te bepalen onder welke voorwaarden en in hoeverre internationale veiligheidsverdragen kunnen gesloten worden met andere naties, en in hoeverre buitenlandse strijdkrachten op het grondgebied van de soevereine Vlaamse natie kunnen toegelaten worden ter beveiliging ervan;

­ de l'article 185 de la Constitution, vu qu'il appartient à la nation flamande souveraine de déterminer à quelles conditions et dans quelle mesure des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations, et dans quelle mesure des forces armées étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation flamande souveraine pour assurer la protection de celle-ci;


Het komt de grondwetgevende instellingen van de soevereine volksgemeenschappen toe te bepalen onder welke voorwaarden ter beveiliging van de natie vreemde troepen kunnen toegelaten worden tot het grondgebied en onder welke voorwaarden internationale veiligheidsverdragen met andere naties kunnen gesloten worden.

Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer à quelles conditions des troupes étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation pour assurer la sécurité de celle-ci, et à quelles conditions des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations.


In aanmerking nemende de desbetreffende bepalingen van de Verklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake het Leefmilieu, en in het bijzonder beginsel 21, op grond waarvan de Staten, in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties en de beginselen van internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen rijkdommen te exploiteren volgens hun eigen milieubeleid, en de verantwoordelijkheid hebben erop toe te zien dat activiteiten die onder hun rechtsmacht of toezicht vallen, geen schade toebrengen aan het m ...[+++]

Considérant les dispositions pertinentes de la Déclaration de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et en particulier le Principe 21 selon lequel les États ont, conformément à la Charte des Nations unies et aux principes du droit international, le droit souverain d'exploiter leurs propres ressources selon leur politique d'environnement et le devoir de faire en sorte que les activités exercées dans les limites de ^leur juridiction ou sous leur contrôle ne causent pas de dommage à l'environnement dans d'autres États ou dans des zones ne relevant d'aucune juridiction nationale ...[+++]


Het komt de grondwetgevende instellingen van de soevereine volksgemeenschappen toe te bepalen onder welke voorwaarden ter beveiliging van de natie vreemde troepen kunnen toegelaten worden tot het grondgebied en onder welke voorwaarden internationale veiligheidsverdragen met andere naties kunnen gesloten worden.

Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer à quelles conditions des troupes étrangères peuvent être admises sur le territoire de la nation pour assurer la sécurité de celle-ci, et à quelles conditions des traités internationaux en matière de sécurité peuvent être conclus avec d'autres nations.


Wij hebben echter nooit het recht van andere soevereine naties betwist een gemeenschappelijk monetair stelsel te vormen.

Néanmoins, nous ne nous sommes jamais opposés au droit des autres nations souveraines de former un système monétaire commun.


Wij hebben echter nooit het recht van andere soevereine naties betwist een gemeenschappelijk monetair stelsel te vormen.

Néanmoins, nous ne nous sommes jamais opposés au droit des autres nations souveraines de former un système monétaire commun.


Ik zou willen vragen welke bevoegdheid leden denken dat we hebben om een andere soevereine natie te veroordelen omdat het land weigert projecten te financieren waar het niet achter kan staan.

Je voudrais demander à mes collègues quelles sont les compétences, selon eux, dont nous disposons pour condamner un pays souverain qui refuse de financer des projets avec lesquels il n’est pas d’accord.


Ik wil tegen u zeggen, mijnheer de president, dat ik oprecht hoop – ook al hebt u met uw diplomatieke talenten vorige week in Brussel de andere staatshoofden en regeringsleiders over weten te halen om uw controversiële ideeën te steunen – dat de burgers van soevereine naties bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar nee tegen die ideeën zullen zeggen.

Monsieur le Président, je voudrais vous dire ceci: même si, la semaine dernière, vos talents de diplomate vous ont permis de convaincre les autres chefs d’État ou de gouvernement de soutenir vos idées controversées, j’espère de tout cœur que les citoyens de nos nations souveraines diront «non» à ces idées lors des élections au Parlement européen de l’année prochaine.


Het is niet aan het Duitse voorzitterschap om onherstelbare schade aan te richten door een nieuwe impuls te geven aan een Grondwet die niemand nog wil, behalve het systeem. Ik durf hopen dat dit Parlement meer is dan een instelling die het systeem naar de mond praat. Ik hoop dat het nog steeds de ambitie heeft om de volkeren van Europa te vertegenwoordigen, volkeren die op eigen bodem heer en meester willen blijven van hun eigen lot, of anders gezegd, die soevereine naties willen zijn.

La Présidence allemande ne doit pas être celle qui commettra l’irréparable en ressuscitant une Constitution dont plus personne ne veut, si ce n’est le système, et j’ose espérer que cette Assemblée n’est pas une simple chambre qui se fait l’écho du système, mais qu’elle a encore l’ambition de représenter les peuples de l’Europe, peuples qui veulent rester maîtres de leur destin chez eux, c’est-à-dire être souverains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere soevereine natie' ->

Date index: 2022-03-13
w