Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere speciale kaarten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een gezamenlijke verklaring bij wijze van follow-up of een resolutie waarin er bij Bahrein op wordt aangedrongen alle mensenrechtenactivisten, politieke activisten en andere personen die gevangen gehouden en beschuldigd worden van vermeende schendingen in verband met het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, onpartijd ...[+++]

65. demande aux États membres de l'Union européenne d'aborder la situation des droits de l'homme au Bahreïn au Conseil des droits de l'homme au moyen de déclarations individuelles, d'une déclaration commune de suivi ou d'une résolution invitant instamment le Bahreïn à libérer immédiatement et sans condition tous les défenseurs des droits de l'homme, militants politiques et autres personnes détenues et accusées de prétendues infractions liées au droit d'expression, de réunion pacifique et d'association et à veiller à ce que des enquêtes impartiales aient lieu sur toutes les allégations de torture et de mauvais traitements ainsi qu'à faciliter rapidement la visite du rapporteur spécial ...[+++]


44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een follow-up gezamenlijk ...[+++]

44. regrette que le gouvernement du Bahreïn n'ait accompli aucun progrès pour répondre aux préoccupations liées au maintien en détention de nombreuses personnes, y compris des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des journalistes, coupables d'avoir exercé leur droit de réunion pacifique et d'association, à l'absence d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme, y compris la torture, et au manque d'indépendance et d'impartialité du système judiciaire au Bahreïn; demande aux État ...[+++]


Bij het nagaan of de bepalingen van deze verordening worden omzeild, moet met name rekening worden gehouden met de voordelen die uitgevers van kaarten halen uit speciale programma's die gezamenlijk worden uitgevoerd door uitgevers en betaalkaartschema's, en met de inkomsten uit verwerkings-, licentieverlenings- en andere vergoedingen die inkomsten opleveren voor kaartorganisaties.

Il convient notamment, lors du contrôle de tout contournement des dispositions du présent règlement, de tenir compte des bénéfices que les émetteurs tirent des programmes spéciaux mis conjointement en place par les émetteurs et les schémas de cartes de paiement, des revenus générés par le traitement et les licences ainsi que des autres commissions versées aux schémas de cartes de paiement.


Bij het nagaan of de bepalingen van deze verordening worden omzeild, moet met name rekening worden gehouden met de voordelen die uitgevers van kaarten halen uit speciale programma's die gezamenlijk worden uitgevoerd door uitgevers en betaalkaartschema's, en met de inkomsten uit verwerkings-, licentieverlenings- en andere vergoedingen die inkomsten opleveren voor kaartorganisaties.

Il convient notamment, lors du contrôle de tout contournement des dispositions du présent règlement, de tenir compte des bénéfices que les émetteurs tirent des programmes spéciaux mis conjointement en place par les émetteurs et les schémas de cartes de paiement, des revenus générés par le traitement et les licences ainsi que des autres commissions versées aux schémas de cartes de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het nagaan of de bepalingen van deze verordening worden omzeild, moet met name rekening worden gehouden met de voordelen die uitgevers van kaarten halen uit speciale programma's die gezamenlijk worden uitgevoerd door uitgevers en betaalkaartschema's, en met de inkomsten uit verwerkings-, lichentieverlenings- en andere vergoedingen die inkomsten opleveren voor kaartorganisaties.

Il convient notamment, lors du contrôle de tout contournement des dispositions du présent règlement, de tenir compte des bénéfices que les émetteurs tirent des programmes spéciaux mis conjointement en place par les émetteurs et les schémas de cartes de paiement, des revenus générés par le traitement et les licences ainsi que des autres commissions versées aux schémas de cartes de paiement.


De dienst houdt zich bovendien bezig met tal van administratieve taken zoals het doorsturen van aanvragen voor diverse documenten aan de bevoegde autoriteiten (bijvoorbeeld gerechtelijke stukken, attesten, tenlastenemingen, toegangspassen luchthaven), het behandelen van verzoeken in verband met geschillen, het verstrekken van CD-nummerplaten (diplomatieke nummerplaten) en de afgifte van speciale identiteitskaarten aan diplomaten en andere leden van de zendingen, alsmede aan hun gezinsleden. De afgifte van voornoemde ...[+++]

Le service s'occupe en outre de « multiples tâches administratives » telles que « la transmission des demandes de documents divers auprès des autorités compétentes (plis judiciaires, attestations, prises en charge, permis d'accès à l'aéroport), le traitement de requêtes relatives aux litiges, l'octroi de plaques d'immatriculation CD (diplomatiques) et la délivrance des cartes d'identité spéciales aux diplomates et autres membres des missions, ainsi qu'aux membres de leur famille; les conditions de délivrance de ces cartes découlent de la Convention de Vi ...[+++]


Bij de controle op een eventuele omzeiling van de bepalingen van de verordening betreffende de maxima voor interbancaire vergoedingen moet met name gekeken worden naar de winsten van entiteiten die kaarten uitgeven welke het resultaat zijn van speciale programma’s die door uitgevende entiteiten en betaalkaartsystemen gezamenlijk ten uitvoer worden gelegd, en naar inkomsten die gegenereerd worden bij de verwerking en het toekennen van licenties, alsook naar andere vergoedingen die ka ...[+++]

Il convient notamment, lors du contrôle de tout contournement des dispositions du présent règlement fixant le plafond de la commission d'interchange, de tenir compte des bénéfices que les émetteurs de cartes tirent des programmes spéciaux mis conjointement en place par lesdits émetteurs et les systèmes de cartes de paiement, des recettes générées par le traitement et les licences ainsi que des diverses commissions versées aux systèmes de cartes.


14. wijst erop dat fietsen en ander ongemotoriseerd vervoer, met name in steden, energie en ruimte besparen, geruisloos en vrij van CO 2-uitstoot zijn, geen luchtvervuiling veroorzaken en zeer doeltreffend zijn bij het bestrijden van overgewicht en ziekten die verband houden met een gebrek aan lichaamsbeweging; benadrukt ook dat dergelijke alternatieve vervoerswijzen bevorderd moeten worden door speciale, hiervoor geschikte zones te creëren, zoals fietspaden en voetgangervriendelijke gebieden, en dat de mobiliteit van voetgangers en ...[+++]

14. souligne que la circulation à bicyclette et les autres modes de transport non motorisés, en particulier en ville, permet de réaliser des économies d'énergie et d'espace, qu'elle est silencieuse, n'émet pas de CO2, est non polluante et très efficace pour combattre l'obésité et les maladies liées au manque d'activité physique; souligne également qu'il est nécessaire de promouvoir ces modes de transport alternatifs en créant des zones spécifiques appropriées, telles que des pistes cyclables et des voies réservées aux piétons, ainsi que le déplacement à pied et la circulation à bicyclette lors de campagnes de sensibilisation sur les déplacements et dans des programmes de voyages, et la distribution de ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Uit documenten van de dienst van het Protocol blijkt dat er op 27 april 2001 in totaal 10.047 diplomatieke, consulaire en andere speciale kaarten in omloop waren die reeds meer dan een jaar vervallen waren, maar nog niet waren ingeleverd.

Enfin, comme d'autres collègues, j'ai reçu des documents, issus du service du Protocole, nous informant qu'en date du 27 avril 2001, il existait 10.047 cartes diplomatiques, consulaires et autres cartes spéciales, périmées depuis plus d'un an, dont on ne trouvait, à cette date, pas trace de clôture.




D'autres ont cherché : andere speciale kaarten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere speciale kaarten' ->

Date index: 2020-12-30
w