Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere spreker heeft vragen " (Nederlands → Frans) :

Een andere spreker heeft vragen bij een regel die in verschillende artikelen van het regeringsamendement voorkomt.

Un autre intervenant s'interroge sur une règle formulée par plusieurs articles de l'amendement gouvernemental.


Een andere spreker heeft vragen bij een regel die in verschillende artikelen van het regeringsamendement voorkomt.

Un autre intervenant s'interroge sur une règle formulée par plusieurs articles de l'amendement gouvernemental.


Een andere spreker heeft vernomen dat de rijkswacht in de APSD over een overwicht beschikt, wat meebrengt dat deze dienst door de andere politiediensten voor hun werking als inefficiënt wordt ervaren.

Une autre intervenante a appris qu'au S.G.A.P., la gendarmerie dispose d'un poids prépondérant, ce qui fait que ce service est perçu par les autres services de police comme inefficace pour leur action.


Een andere spreker heeft vernomen dat de rijkswacht in de APSD over een overwicht beschikt, wat meebrengt dat deze dienst door de andere politiediensten voor hun werking als inefficiënt wordt ervaren.

Une autre intervenante a appris qu'au S.G.A.P., la gendarmerie dispose d'un poids prépondérant, ce qui fait que ce service est perçu par les autres services de police comme inefficace pour leur action.


Spreker heeft vragen bij de draagwijdte van het voorgestelde artikel 417, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 32 van het wetsvoorstel).

L'intervenant s'interroge sur la portée de l'article 417, § 3, alinéa 1, proposé, du Code judiciaire (article 32 de la proposition de loi).


Wat betreft de vragen van de andere lidstaten, heeft Frankrijk aan de Commissie gevraagd om begin 2016 aan de Raad een evaluatie voor te leggen van de efficiëntie van deze maatregelen, om het actieplan, indien nodig, aan te passen.

En ce qui concerne les demandes des autres État membres, la France a demandé à la Commission de présenter au Conseil une évaluation de l'efficacité de ces mesures début 2016 afin d'adapter, si nécessaire, le plan d'action.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopage, tel que visé à l'article 25, § 3, alinéa 3; e) une copie du proc ...[+++]


Met betrekking tot de in de in het geding zijnde bepaling vervatte overgangsmaatregel, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Spreker pleitte oorspronkelijk [...] voor een onmiddellijke toepassing van de wet op de vele verzekeringsovereenkomsten die middels een standaardformule de wettige erfgenamen als begunstigde hebben aangeduid, alhoewel de erflater een testament heeft opgesteld ten voordele van andere personen.

En ce qui concerne la mesure transitoire contenue dans la disposition en cause, les travaux préparatoires mentionnent : « Initialement, l'intervenant avait préconisé une application immédiate de la loi aux nombreux contrats d'assurance qui comportent une formule standard désignant les héritiers légaux comme bénéficiaires, alors que le testateur a rédigé un testament au profit d'autres personnes.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkom ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision administrative refusant le droit de séjour et/ou la protection subsidiaire e ...[+++]


4. Heeft u overleg gehad met andere Belgische sprekers voor de conferentie?

4. Vous êtes-vous concerté avec d'autres intervenants belges avant la conférence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere spreker heeft vragen' ->

Date index: 2024-12-04
w