Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere sprekers vandaag " (Nederlands → Frans) :

Andere sprekers op het jaarlijkse Innovatieforum van vandaag zijn onder meer Alexander von Gabain, voorzitter bestuursraad EIT, Christian Jourquin, voorzitter EIT-stichting, Alfred Spector, vicevoorzitter Research and Special Initiatives van Google, Kenneth Cukier, dataredacteur van The Economist, Xavier Damman, medestichter en CEO van Storify, en Jake Porway, stichter en uitvoerend directeur van DataKind.

Parmi les intervenants au Forum annuel de l'innovation qui se tient aujourd'hui figurent également Alexander von Gabain, président, conseil de direction de l’EIT, Christian Jourquin, président, Fondation de l’EIT, Alfred Spector, vice‑président, Research and Special Initiatives, Google, Kenneth Cukier, éditeur de données, The Economist, Xavier Damman, cofondateur et président‑directeur général, Storify, et Jake Porway, fondateur et directeur général, DataKind.


Spreker stelt ook vast dat de discussiepunten die vandaag in de commissie aan de orde zijn, veel gelijkenissen vertonen met de discussie in de commissie ten tijde van de bespreking van de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden.

L'intervenant constate aussi que les points de discussion qui sont abordés aujourd'hui en commission sont très analogues à ceux qui ont été discutés en commission à l'époque de l'examen de ce qui allait devenir la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête.


Spreker is geen voorstander van een strafrechtelijke bestrijding van de drukpers, maar hij is van oordeel dat de wijze waarop vandaag de dag dit artikel van de Grondwet civielrechtelijk wordt geïnterpreteerd, tot gevolg heeft dat men, in civilibus, ten aanzien van de pers veel minder aansprakelijkheidsmogelijkheden heeft dan de gewone burger in alle andere situaties.

L'intervenant n'est pas partisan de la pénalisation des délits de presse, mais il estime que l'interprétation actuelle de cet article de la Constitution au regard du droit civil emporte que les actions en responsabilité pouvant être engagées contre la presse dans les matières civiles sont nettement plus réduites que celles pouvant être engagées contre le citoyen ordinaire dans toutes les autres situations.


Spreker stelt ook vast dat de discussiepunten die vandaag in de commissie aan de orde zijn, veel gelijkenissen vertonen met de discussie in de commissie ten tijde van de bespreking van de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden.

L'intervenant constate aussi que les points de discussion qui sont abordés aujourd'hui en commission sont très analogues à ceux qui ont été discutés en commission à l'époque de l'examen de ce qui allait devenir la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête.


Spreker is geen voorstander van een strafrechtelijke bestrijding van de drukpers, maar hij is van oordeel dat de wijze waarop vandaag de dag dit artikel van de Grondwet civielrechtelijk wordt geïnterpreteerd, tot gevolg heeft dat men, in civilibus, ten aanzien van de pers veel minder aansprakelijkheidsmogelijkheden heeft dan de gewone burger in alle andere situaties.

L'intervenant n'est pas partisan de la pénalisation des délits de presse, mais il estime que l'interprétation actuelle de cet article de la Constitution au regard du droit civil emporte que les actions en responsabilité pouvant être engagées contre la presse dans les matières civiles sont nettement plus réduites que celles pouvant être engagées contre le citoyen ordinaire dans toutes les autres situations.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, net als andere sprekers voor mij wil ik op de allereerste plaats commissaris Dalli bedanken voor het feit dat hij vandaag hier aanwezig is om verslag uit te komen brengen over deze zaak, die zo veel onrust heeft veroorzaakt onder de Europese consumenten.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier le commissaire Dalli d’être venu dans notre Assemblée aujourd’hui pour faire rapport sur ce dossier, source d’inquiétude majeure pour les consommateurs européens.


Ik ben niet zo pessimistisch gestemd als veel van de andere sprekers vandaag, want als de markt de juiste prijs betaalt voor voedsel, dan zal het ook worden geproduceerd.

Je ne suis pas pessimiste comme de nombreux orateurs aujourd'hui, parce que si le marché paie le juste prix pour les produits alimentaires, alors on les produira.


Het is natuurlijk niet normaal dat we in de EU aan de ene kant een volledig vrij verkeer van personen willen bereiken, dat is de mobiliteit die meerdere sprekers vandaag al hebben gist, terwijl aan de andere kant links en rechts paspoorten en het staatburgerschap worden weggeven, waardoor we de controle verliezen over wie Europa binnenkomt.

Il est bien sûr inacceptable pour nous, d’une part, de vouloir restreindre la liberté de mouvement au sein de l’UE - une mobilité qui a été demandée à de nombreuses reprises aujourd’hui - alors que, d’autre part, des passeports et des citoyennetés sont généreusement octroyés, encourageant ainsi un afflux non contrôlé de personnes en Europe.


Commentatoren spreken over een testcase voor het constitutionele proces, zoals andere sprekers vandaag in principe al hebben gezegd.

Certains commentateurs ont affirmé que cela créait un précédent dans le processus constitutionnel, point que certains ont déjà mentionné aujourd’hui sur le principe.


Verschillende sprekers hebben er vandaag zelf op gewezen dat ook andere federale en regionale ministers bij deze materie betrokken zijn.

Plusieurs orateurs ont souligné aujourd'hui que d'autres ministres fédéraux et régionaux sont concernés par cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sprekers vandaag' ->

Date index: 2022-03-28
w