De verandering, die is ingezet met de definitieve afschaffing van de contingenten, waarover tien jaar geleden aan het einde van de Uruguay-Ronde overeenstemming is bereikt, en het aanpassingsproces aan de nieuwe omstandigheden, is samengevallen met andere structurele veranderingen in de industrie als gevolg van de marktomstandigheden, de algemene economische situatie en technologische veranderingen.
L'élimination progressive des quotas, négociée à la fin de l'Uruguay Round il y a 10 ans, et le processus d'adaptation à de nouvelles situations, coïncident avec d'autres changements structurels affectant l'industrie et liés aux évolutions du marché, de la situation économique et des avancées technologiques.