Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere verdragen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft

Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | traité sur le Groenland


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verdragen streven ook naar de afschaffing van elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen werknemers van de lidstaten wat werkgelegenheid, vergoeding en andere arbeidsvoorwaarden betreft.

Les traités visent également à abolir toute discrimination fondée sur la nationalité entre les ressortissants des différents États membres en matière d'emploi, de rémunération et d'autres conditions de travail et d'emploi.


Artikel 1, derde lid van het Verdrag bevat, wat de verhouding tot de andere verdragen betreft, een gelijkaardige bepaling als artikel 1, tweede lid van het WCT : « Dit Verdrag staat niet in verband met andere verdragen en doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit andere verdragen ».

Quant au lien du WPPT avec d'autres traités, l'article 1 , alinéa 3 comporte une disposition similaire à celle de l'article 1 , alinéa 2 du WCT: « Le présent traité n'a aucun lien avec d'autres traités et s'applique sans préjudice des droits et obligations découlant de tout autre traité ».


Artikel 1, derde lid van het Verdrag bevat, wat de verhouding tot de andere verdragen betreft, een gelijkaardige bepaling als artikel 1, tweede lid van het WCT : « Dit Verdrag staat niet in verband met andere verdragen en doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit andere verdragen ».

Quant au lien du WPPT avec d'autres traités, l'article 1 , alinéa 3 comporte une disposition similaire à celle de l'article 1 , alinéa 2 du WCT: « Le présent traité n'a aucun lien avec d'autres traités et s'applique sans préjudice des droits et obligations découlant de tout autre traité ».


Wat het verband tussen dit artikel en andere verdragen betreft, zie artikel 39.

S'agissant de la relation entre cet article et d'autres conventions, voir l'article 39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor zal er overleg gepleegd worden tussen Buitenlandse Zaken en de andere technisch bevoegde federale departementen en de gewesten en gemeenschappen (wat de verdragen betreft die in de actuele Belgische constitutionele context gemengd zijn).

À cet effet, des concertations auront lieu entre Affaires étrangères et les autres départements fédéraux, techniquement compétents et les régions et les communautés (pour ce qui concerne les traités qui sont mixtes dans le contexte constitutionnel belge actuel).


De lidstaten verlenen nationale behandeling wat betreft financiële deelneming door de onderdanen van de andere lidstaten in het kapitaal van rechtspersonen in de zin van artikel 54, onverminderd de toepassing der overige bepalingen van de Verdragen.

Les États membres accordent le traitement national en ce qui concerne la participation financière des ressortissants des autres États membres au capital des sociétés au sens de l'article 54, sans préjudice de l'application des autres dispositions des traités.


Zij zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de Unie, behalve wat betreft het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de andere bij de Verdragen bepaalde gevallen.

À l'exception de la politique étrangère et de sécurité commune et des autres cas prévus par les traités, elle assure la représentation extérieure de l'Union.


2. Wat betreft de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tussen verdragsluitende staten bij dit verdrag die tevens partij zijn bij een van de in artikel 48 genoemde Haagse verdragen inzake levensonderhoud, indien de voorwaarden voor erkenning en tenuitvoerlegging in de zin van dit verdrag de erkenning en tenuitvoerlegging van een in de staat van herkomst gegeven beslissing voordat dit verdrag voor die staat in werking trad, beletten, die anders zou zijn erkend en ...[+++]

2. En ce qui concerne la reconnaissance et l’exécution des décisions entre les États contractants à la présente convention qui sont également parties aux conventions de La Haye mentionnées à l’article 48, si les conditions pour la reconnaissance et l’exécution prévues par la présente convention font obstacle à la reconnaissance et à l’exécution d’une décision rendue dans l’État d’origine avant l’entrée en vigueur de la présente convention dans cet État et qui à défaut aurait été reconnue et exécutée en vertu de la convention qui était en vigueur lorsque la décision a été rendue, les conditions de cette dernière convention s’appliquent.


Hiervoor zal er overleg gepleegd worden tussen Buitenlandse Zaken en de andere technisch bevoegde federale departementen en de gewesten en gemeenschappen (wat de verdragen betreft die in de actuele Belgische constitutionele context gemengd zijn).

À cet effet, des concertations auront lieu entre Affaires étrangères et les autres départements fédéraux, techniquement compétents et les régions et les communautés (pour ce qui concerne les traités qui sont mixtes dans le contexte constitutionnel belge actuel).


30. Ten aanzien van het goederenverkeer is het oordeel van de Commissie dat de regeling voor douanevervoer die na de uitbreiding van toepassing zal zijn, en die het vrije verkeer van goederen tussen Rusland en Kaliningrad over EU-grondgebied zonder douanerechten of andere doorvoerheffingen dan kosten voor vervoer en administratie (zoals in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst vastgesteld) mogelijk maakt, toereikend is en dat wat de formaliteiten betreft voldoende flexibiliteit wordt geboden door de bestaande ...[+++]

30. En ce qui concerne les marchandises, la Commission estime que le régime de transit douanier qui s'appliquera après l'élargissement, et qui assurera leur libre passage par la Communauté entre la Russie et Kaliningrad, en franchise de droits de douane ou de transit, exception faite des frais administratifs et de transport (conformément à l'Accord de partenariat et de coopération), est adapté à la situation, et qu'en termes de formalités, les conventions et procédures existantes offrent suffisamment de souplesse.




D'autres ont cherché : andere verdragen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verdragen betreft' ->

Date index: 2021-11-29
w