Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E106
Neventerm

Traduction de «andere verklaring dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prik ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106


de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen

recueillir la déposition sous la foi du serment ou sous une autre forme également contraignante


Verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verklaring dient echter alleen te worden afgelegd indien de betrokkenen nog minstens één andere nationaliteit hebben op de dag van hun 28 verjaardag en zij dus door het verlies van de Belgische nationaliteit, dat volgt uit het ontbreken van deze verklaring, niet staatloos worden, wat krachtens internationale overeenkomsten ontoelaatbaar is.

Toutefois, cette déclaration doit uniquement être faite si les personnes concernées possèdent encore au moins une autre nationalité le jour de leur 28 anniversaire et que donc la perte de la nationalité belge résultant de l'absence de déclaration ne les rend pas apatrides, situation inadmissible en vertu des conventions internationales.


3. Kwaliteitssysteem 3.1. De fabrikant dient voor de desbetreffende uitrusting van zeeschepen bij een aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag tot beoordeling van zijn kwaliteitssysteem in. De aanvraag omvat : - naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook diens naam en adres, - een schriftelijke verklaring waaruit blijkt dat dezelfde aanvraag niet bij een andere aangemelde instanti ...[+++]

3. Système de qualité 3.1. Le fabricant introduit auprès d'un organisme notifié de son choix une demande d'évaluation de son système de qualité pour les équipements marins concernés Cette demande comprend : - le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci, - une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié, - toutes les informations utiles pour la catégorie d'équipements marins envisagée, - la documentation relative au système de qualité, - la documentation technique relative au type approuvé et une cop ...[+++]


Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring ...[+++]

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect de ...[+++]


3. Eindcontrole Een door de installateur gekozen aangemelde instantie verricht de eindcontrole van de lift die in de handel zal worden gebracht, teneinde de conformiteit van de lift met de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I te controleren. 3.1. De installateur dient bij één enkele aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag tot eindcontrole in en verstrekt de aangemelde instantie de volgende documenten: a) de overzichtstekening van de lift; b) de tekeningen en schema's die nodig zijn voor de eindcontrole, met name de schema's van de bedieningscircuits; c) een kopie van de instructies bedoeld in ...[+++]

3. Inspection finale Un organisme notifié choisi par l'installateur effectue l'inspection finale de l'ascenseur qui va être mis sur le marché afin de vérifier la conformité de l'ascenseur avec les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I. 3.1. L'installateur introduit une demande d'inspection finale auprès d'un seul organisme notifié de son choix et fournit à l'organisme notifié les documents suivants: a) le plan d'ensemble de l'ascenseur; b) les plans et les diagrammes nécessaires à l'inspection finale, notamment les diagrammes des circuits de commande; c) un exemplaire des instructions visées ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke ma ...[+++]

3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'assurer que la carte mémoire SD achetée sera exclusivement utilisée par les photograp ...[+++]


Het dossier moet eveneens bevatten : de briefwisseling betreffende de aanwinst; de wetenschappelijke analyse (gedetailleerder dan het verslag waarvan sprake hierboven); de prijsevaluatie; de onderzoeken naar de legaliteit ervan en de verklaring op eer; indien de aanwinst een stuk betreft waarvan de waarde gelijk of hoger is dan 50 000 euro (zonder taksen of andere heffingen), de goedkeuring van de aanwinst door de raadgevende aankoopcommissie en door de beheerscommissie bij het dossier te worden gevoegd; indien de aanwinst een st ...[+++]

Il devrait également inclure : la correspondance relative à l’acquisition ; l’analyse scientifique (plus détaillée que le rapport) ; l’évaluation du prix ; les recherches concernant la légalité et l’attestation sur l’honneur ; l’accord de la Commission consultative d’achat et de la Commission de gestion pour tout achat supérieur à 50 000 euros (hors taxes et autres charges) et de Commission consultative d’achat et du ministre en charge de la Politique scientifique pour tout achat supérieur à 250 000 euros (hors taxes et autres charges) ; l’avis du Service public fédéral (SPF) Justice pour toute donation avec charges ; les photographies ; t ...[+++]


De partijen verbinden zich nauwer samen te werken op het stuk van de bestrijding van het milieubederf, met inachtneming van het Europees Energiehandvest en de Verklaring van de Conferentie van Luzern van 1993. Hieronder dient te worden verstaan de samenwerking bij het opstellen van plannen bij rampen en andere noodsituaties en de aanpak van de gevolgen van Tsjernobyl (art. 63).

Les parties s'engagent à renforcer leur coopération dans la lutte contre la dégradation de l'environnement dans l'esprit de la Charte européenne de l'Énergie et de la Déclaration de la Conférence de Lucerne de 1993, notamment en ce qui a trait aux plans d'urgence en cas de catastrophe et la gestion des conséquences de Tchernobyl (art. 63).


Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 11) om in het voorgestelde artikel 105, § 1, vijfde lid, te vermelden dat de beschermingsmaatregelen aan andere personen slechts kunnen worden toegekend met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, en voor zover de persoon in kwestie effectief gevaar loopt als gevolg van de door de bedreigde getuige afgelegde of af te leggen verklaring.

Mme Kaçar dépose un amendement tendant à mentionner, à l'article 105, § 1, alinéa 5, proposé, que les mesures de protection ne peuvent être octroyées par la commission à d'autres personnes que dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et si ces personnes courent effectivement un danger en raison de déclarations faites ou à faire par le témoin menacé (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 11).


De Raad van State vult deze stelling als volgt aan : « Nochtans dient te worden opgemerkt dat de bewoordingen van het ontworpen artikel 70 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1727/1) blijkbaar afwijken van die vaststelling aangezien daarin wordt bepaald, zonder in een uitzondering te voorzien, dat de onderscheiden mandaten van senator aflopen respectievelijk op de dag van de eerste vergadering van de nieuwe deelparlementen (eerste lid) of op de dag van de eerste vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers (tweede lid); met andere woorden, ...[+++]

Le Conseil d'État complète cette considération comme suit: « On notera pourtant que le libellé de l'article 70, en projet, de la Constitution (doc. parl., Sénat, 2011-2012, nº 5-1727/1), semble s'écarter de ce constat, puisqu'il pose, sans y prévoir d'exception, que les différents mandats de sénateurs se terminent, respectivement, le jour de la première réunion des nouveaux parlements fédérés (alinéa 1) ou le jour de la première réunion de la Chambre des représentants (alinéa 2); autrement dit, la disposition en projet semble suggérer que l'adoption et la publication d'une déclaration de révision de la Constitution ne mettrait pas fin a ...[+++]


Wanneer een certificaat wordt ondertekend op basis van een ander certificaat of een andere verklaring, dient de certificerende ambtenaar in het bezit te zijn van dat document voordat hij zijn handtekening plaatst.

Lorsqu'un certificat est signé sur la base d'un autre certificat ou d'une autre attestation, le certificateur doit être en possession du document en question avant de signer.




D'autres ont cherché : neventerm     formulier e106     andere verklaring dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verklaring dient' ->

Date index: 2023-09-11
w