Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICA
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen

Vertaling van "andere vertrouwenwekkende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


conferentie inzake interactie en vertrouwenwekkende maatregelen in Azië | CICA [Abbr.]

conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie | CICA [Abbr.]




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt dat een succesvolle reactie op ebola solide bestuur vereist, aangezien een gebrek aan vertrouwen, zoals aangetoond in verband met het onvermogen van de regering van Liberia om de crisis aan te pakken, heeft bijgedragen tot oproepen vanuit de diaspora voor een georganiseerde transitie van de huidige regering; vraagt internationale steun om ervoor te zorgen dat Liberia de ingeslagen weg naar vrede en welvaart blijft volgen, de eerbiediging van de rechtsstaat en de bescherming van burgers waarborgt, en zorgt voor doeltreffende overheidscommunicatie en andere vertrouwenwekkende maatregelen;

7. souligne qu'une réaction efficace à Ebola demande une gouvernance solide, compte tenu du fait que le manque de confiance, comme dans le cas de l'incapacité du gouvernement libérien à faire face à la crise, a contribué à faire en sorte que la diaspora demande une transition organisée après le départ du gouvernement actuel; demande le soutien international pour garantir que le Liberia continue sur le chemin de la paix et de la prospérité à long terme et pour veiller au respect de l'état de droit et de la protection de la population civile, ainsi qu'à une communication publique efficace et à d'autres mesures destinées à renforcer la con ...[+++]


Aanbevolen wordt dat staten en internationale organisaties, op vrijwillige basis en onverminderd de nakoming van verplichtingen die voortvloeien uit bestaande juridische verbintenissen, de in het verslag van de groep regeringsdeskundigen beschreven transparantie- en vertrouwenwekkende maatregelen bij ruimteactiviteiten onderzoeken en uitvoeren, en steun verlenen aan inspanningen om tot politieke afspraken te komen, bijvoorbeeld in de vorm van eenzijdige verklaringen, bilaterale afspraken of een multilaterale gedragscode, een en ander ter bevordering van ...[+++]

Il a recommandé que les États et les organisations internationales examinent et appliquent les mesures de transparence et de confiance exposées dans le rapport du groupe, à titre volontaire et sans préjudice de la mise en œuvre des obligations découlant des instruments juridiques existants, et il a approuvé les efforts déployés pour parvenir à la conclusion d'engagements politiques, par exemple sous la forme de déclarations unilatérales, d'accords bilatéraux ou d'un code de conduite multilatéral, encourageant une exploitation responsable et pacifique de l'espace extra-atmosphérique.


Het gaat hierbij onder andere om het mondiale karakter van het verdrag, nieuwe pragmatische stappen wat betreft nucleaire ontwapening, het versterken van bestaande veiligheidsmechanismen, het verder uitbouwen van wederzijdse vertrouwenwekkende maatregelen, het aanmoedigen van het vreedzaam gebruik van nucleaire energie, het maken van duidelijke afspraken wat betreft nucleaire brandstof, het stimuleren van regionale ontwapening, de implementatie van resolutie 1995 over een kernvrij Midden-Oosten, het ontwikkelen van een gecoördineerde ...[+++]

À cet égard, il s'agira notamment de souligner le caractère mondial du traité, de prendre de nouvelles mesures pragmatiques en ce qui concerne le désarmement nucléaire, de renforcer les mécanismes de sécurité existants, de développer les mesures de confiance mutuelle, de stimuler une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, de conclure des accords clairs quant au combustible nucléaire, de stimuler le désarmement régional, de mettre en œuvre la résolution 1995 sur un Moyen-Orient dénucléarisé, de développer une approche et des sanctions coordonnées en cas de retrait du traité, de prendre de nouvelles initiatives visant à renforcer le ...[+++]


de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno-Kar ...[+++]

renforcer la stratégie de résolution de conflit et la capacité de médiation de l'Union européenne et jouer un rôle plus actif et efficace pour accroître la confiance entre les parties au conflit, y compris en les aidant au travers de projets visant l'instauration de la confiance, financés par l'Union, et visant à accroître le soutien populaire en faveur de concessions mutuelles et d'un règlement pacifique; souligner la nécessité de l'accès inconditionnel des représentants de l'UE au Haut-Karabakh et aux régions périphériques occupées; insister sur le fait que l'Union devrait jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno ...[+++]

(p) renforcer la stratégie de résolution de conflit et la capacité de médiation de l'Union européenne et jouer un rôle plus actif et efficace pour accroître la confiance entre les parties au conflit, y compris en les aidant au travers de projets visant l’instauration de la confiance, financés par l’Union, et visant à accroître le soutien populaire en faveur de concessions mutuelles et d’un règlement pacifique; souligner la nécessité de l'accès inconditionnel des représentants de l'UE au Haut-Karabagh et aux régions périphériques occupées; insister sur le fait que l’Union devrait jouer un rôle plus important dans le règlement du conflit ...[+++]


De deelnemers nemen nota van het werk van de hoge ambtenaren in verband met de vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen, met name de al uitgevoerde of goedgekeurde maatregelen die in bijlage I staan. Zij erkennen dat geleidelijk andere maatregelen, in diverse fasen van ontwikkeling, moeten worden goedgekeurd, rekening houdend met de ontwikkelingen in de Europees-mediterrane regio.

Les participants prennent acte des travaux accomplis par les hauts fonctionnaires sur les mesures de confiance et de sécurité, en particulier celles déjà mises en oeuvre ou approuvées et reprises en annexeI. Ils reconnaissent que d'autres mesures qui sont à des stades divers de développement doivent être approuvées de manière progressive en tenant dûment compte de l'évolution de la situation dans la région euro-méditerranéenne.


32. is verheugd over de recente stappen van de Volksrepubliek China in de richting van banden tussen de beide China's en de wens dat er zo spoedig mogelijk een aanvang kan worden gemaakt met directe postdiensten, handel, luchtvaart- en scheepvaartverbindingen over de zee-engte om alle soorten uitwisselingen te bevorderen, en andere vertrouwenwekkende maatregelen;

32. se félicite de gestes récents de la République populaire de Chine en vue de liens unissant les deux Chines ainsi que du souhait exprimé que des services de courrier directs, des liaisons commerciales, par air et par mer à travers le détroit soient mis en place le plus tôt possible pour encourager tous les types d'échanges et d'autres mesures de confiance;


12. verzoekt de Commissie en de Raad specifieke steun ter beschikking te stellen voor programma's om een dialoog tussen vertegenwoordigers van de Albanese meerderheid in Kosovo en vertegenwoordigers van minderheden, zoals de Roma, op gang te brengen, alsook voor andere vertrouwenwekkende maatregelen;

12. invite la Commission et le Conseil à soutenir de façon spécifique les programmes qui encouragent le dialogue entre les représentants de la majorité albanaise du Kosovo et les représentants des groupes minoritaires, tels les Rom, ainsi que d'autres mesures de confiance;


Zij overleggen over de manier waarop het Verdrag inzake non-proliferatie en andere bewapeningscontroleregimes moeten ondersteund worden. Zij overleggen ook over vertrouwenwekkende maatregelen ten aanzien van partners en derde landen.

Ils se concertent sur la manière d'étayer le Traité de non-prolifération et d'autres régimes de contrôle des armements, mais aussi sur les mesures de confiance à l'égard des partenaires et des pays tiers.


Hierin werd onder andere herinnerd aan de richtlijnen voor de oprichting van kernwapenvrije zones, die in 1999 door de UN-ontwapeningscommissie werden goedgekeurd, het belang van vertrouwenwekkende maatregelen en de directe verantwoordelijkheid van de landen van het Midden-Oosten bij het ontwikkelen van vreedzame en vriendschappelijke betrekkingen.

L'UE y rappelait notamment les lignes directrices pour la création de zones exemptes d'armes nucléaires, adoptées par la Commission du Désarmement en 1999, ainsi que l'importance des mesure de confiance et la responsabilité directe des États du Moyen-Orient dans le développement de relations pacifiques et amicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vertrouwenwekkende maatregelen' ->

Date index: 2024-02-25
w