Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere vn-verdragen inzake » (Néerlandais → Français) :

Eventuele amendementen zijn slechts van louter technische aard, naar het voorbeeld van andere VN-verdragen inzake mensenrechten.

Les seuls amendements éventuels seront de nature purement technique, à l'instar de ce qui s'est fait pour d'autres conventions des Nations unies en matière de droits de l'homme.


Eventuele amendementen zijn slechts van louter technische aard, naar het voorbeeld van andere VN-verdragen inzake mensenrechten.

Les seuls amendements éventuels seront de nature purement technique, à l'instar de ce qui s'est fait pour d'autres conventions des Nations unies en matière de droits de l'homme.


Ik maakte de voorgangers van de minister er al attent op dat de opvolging van de slotopmerkingen van de commissies van experten, opgericht door VN-verdragen inzake mensenrechten, soms te wensen overlaat. De evolutie in de internationale rechtspraak en de interpretatie van internationale verdragen met betrekking tot de mensenrechten die van toepassing zijn in België worden niet systematisch opgevolgd en er bestaat nog steeds geen plaats van overleg tussen de verschillende niet-gouvernementele organisaties die de bescherming en de bevordering van de mensenrechten als opdracht hebben, enerzijds, en de ...[+++]

Comme je l'ai déjà dit à vos prédécesseurs, le suivi des observations finales des comités d'experts créés par les traités des Nations Unies conclus dans le domaine des droits de l'Homme laisse parfois à désirer, les développements de la jurisprudence internationale et l'interprétation des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme en vigueur à l'égard de la Belgique ne sont pas l'objet d'un suivi systématique et il n'existe toujours pas de lieu de concertation entre les organisations non gouvernementales ayant la défense et la promotion des droits fondamentaux dans leur mandat, d'une part, et les autorités publiques, d'autre p ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds, de terroristische handelingen uitgevoerd door daders die geen Staten zijn en die vallen onder VN-verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme en anderzijds, handelingen « van terroristische aard », uitgevoerd door Staten, die beschouwd worden als misdaden tegen de menselijkheid of als oorlogsmisdaden, en zelfs als volkerenmoord.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'une distinction est opérée entre, d'une part, des actes terroristes commis par des acteurs non étatiques régis par les conventions onusiennes en matière de lutte contre le terrorisme et, d'autre part, des actes « de type terroriste » commis par des acteurs étatiques qui sont considérés comme des crimes contre l'humanité ou de guerre voire de génocide.


Op grond van de VN-verdragen inzake verdovende middelen is de invoer van verdovende middelen en psychotrope stoffen, en bijgevolg ook van cannabis, enkel mogelijk op grond van een voorafgaande toestemming verleend door een bevoegde nationale autoriteit.

Au regard des conventions des Nations-Unies sur les stupéfiants, l'importation de stupéfiants et de psychotropes, et donc en ce compris le cannabis, ne peut se faire que sur base d'une autorisation préalable délivrée par une autorité nationale compétente.


32. is verheugd dat het KSA vier VN-verdragen inzake de mensenrechten heeft geratificeerd, te weten het in 2000 geratificeerde Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (1997), het Verdrag inzake de rechten van het kind (1996) en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (1997) ...[+++]

32. se réjouit de la ratification par l'Arabie saoudite de quatre traités des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, à savoir: la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW, ratifiée en 2000), la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (1997), la convention relative aux droits de l'enfant (1996), et la convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1997),


5. beschouwt de ratificatie door de handelspartners van de fundamentele IAO-verdragen, de VN-verdragen inzake non-discriminatie en het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) als essentieel onderdeel van de mensenrechtenclausule en als voorwaarde voor het sluiten van handelsovereenkomsten met derde landen;

5. considère que la ratification par les partenaires commerciaux des principales conventions de l'OIT, des conventions des Nations unies relatives à la non-discrimination et de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) est un élément essentiel de la clause sur les droits de l'homme et qu'elle conditionne la conclusion d'accords commerciaux avec des pays tiers;


– gelet op het Enkelvoudig Verdrag van de VN inzake verdovende middelen van 30 maart 1961, zoals gewijzigd bij het Protocol van Genève van 25 maart 1972, en de VN-Verdragen inzake psychotrope stoffen van 21 februari 1971, en inzake de bestrijding van de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen van 19 december 1988,

— vu la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants du 30 mars 1961 – modifiée par le protocole de Genève du 25 mars 1972 – et les conventions des Nations unies sur les substances psychotropes du 21 février 1971 et contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes du 19 décembre 1988,


– gelet op het Enkelvoudig Verdrag van de VN inzake verdovende middelen van 30 maart 1961, zoals gewijzigd bij het Protocol van Genève van 25 maart 1972, en de VN-Verdragen inzake psychotrope stoffen van 21 februari 1971, en inzake de bestrijding van de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen van 19 december 1988,

— vu la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants du 30 mars 1961 – modifiée par le protocole de Genève du 25 mars 1972 – et les conventions des Nations unies sur les substances psychotropes du 21 février 1971 et contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes du 19 décembre 1988,


De VN-commissaris voor de mensenrechten, Mary Robinson, heeft er bij Pakistan op aangedrongen om alle VN-verdragen inzake de mensenrechten te ratificeren (tot dusverre heeft het land slechts 3 van de 6 verdragen onderschreven).

Lors d'une visite récente au Pakistan, Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a engagé instamment le Pakistan à ratifier toutes les conventions des Nations unies sur les droits de l'homme (dont trois seulement à ce jour sur six ont été avalisées par ce pays).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vn-verdragen inzake' ->

Date index: 2023-11-09
w