Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere vragen moet bevestigend » (Néerlandais → Français) :

Volgens het lid is het antwoord op de tweede vraag ontkennend; op de andere vragen moet bevestigend worden geantwoord.

Selon l'intervenant, la réponse à la deuxième question est négative; la réponse aux autres questions est affirmative.


Volgens het lid is het antwoord op de tweede vraag ontkennend; op de andere vragen moet bevestigend worden geantwoord.

Selon l'intervenant, la réponse à la deuxième question est négative; la réponse aux autres questions est affirmative.


4. Voor de andere vragen moet ik u doorverwijzen naar mijn collega's die bevoegd zijn voor Maatschappelijke Integratie en Asiel en Migratie.

4. Pour les autres questions, je dois vous suggérer de vous adresser à mes collègues responsables de l'Intégration sociale et de l'Asile et la Migration.


Voor het antwoord op de andere vragen moet ik u verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, die ter zake bevoegd is.

Pour les réponses aux autres questions je dois vous renvoyer vers mon collègue, le ministre de la Justice, compétent en la matière.


In zijn arrest van 18 december 2014 in de zaak-Abdida (C-562/13) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie het volgende geoordeeld: "Uit een en ander volgt dat op de gestelde vragen moet worden geantwoord dat de artikelen 5 en 13 van richtlijn 2008/115, gelezen in het licht van de artikelen 19, lid 2, en 47 van het Handvest, en artikel 14, lid 1, sub b, van die richtlijn in die zin moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling: - die geen schorsende werking toekent aan een beroep tegen ee ...[+++]

Le 18 décembre 2014 la Cour de Justice de l'UE dans l'arrêt Abdida (C-562/13) a déclaré que: "Les articles 5 et 13 de la directive 2008/115/CE [retour], lus à la lumière des articles 19, paragraphe 2, et 47 de la Charte, ainsi que l'article 14, paragraphe 1, sous b), de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation nationale: - qui ne confère pas un effet suspensif à un recours exercé contre une décision [de refus de 9ter] ordonnant à un ressortissant de pays tiers atteint d'une grave maladie de quitter le territoire d'un État membre, lorsque l'exécution de cette décision est susceptible d'expose ...[+++]


Zodra een huisarts merkt dat een persoon van de risicogroep bevestigend antwoordt op verschillende van de aangehaalde vragen, moet hij ervoor zorgen dat hij die persoon opnieuw ziet om te kunnen nagaan gaan of zijn gewicht evolueert.

Dès le moment où un médecin généraliste identifie que dans une population à risques, un sujet répond par l'affirmative à plusieurs des questions mentionnées ci-dessus, il doit veiller à le revoir pour évaluer si le poids de la personne évolue au cours du temps.


Zodra een huisarts merkt dat een persoon van de risicogroep bevestigend antwoordt op verschillende van de aangehaalde vragen, moet hij ervoor zorgen dat hij die persoon opnieuw ziet om te kunnen nagaan gaan of zijn gewicht evolueert.

Dès le moment où un médecin généraliste identifie que dans une population à risques, un sujet répond par l'affirmative à plusieurs des questions mentionnées ci-dessus, il doit veiller à le revoir pour évaluer si le poids de la personne évolue au cours du temps.


In welke mate kan je van een cafébaas van vijftig jaar vragen dat hij maar creatief moet zijn en een compleet ander concept moet uitdenken waarmee hij het verlies aan rokers en klanten kan compenseren met andere « attracties' ?

Dans quelle mesure peut-on demander à un exploitant de café de cinquante ans d'être créatif et d'aménager son établissement selon un tout autre concept de manière à pouvoir compenser la perte de clients et de fumeurs par le recours à d'autres « attractions" ?


Indien het Hof zou oordelen dat een van de prejudiciële vragen bevestigend moet worden beantwoord, verzoeken de gemeente Elsene en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in uiterst ondergeschikte orde, de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling te handhaven voor het verleden en voor elk dossier dat tot het prejudicieel arrest is ingediend.

Si la Cour devait estimer qu'une des questions préjudicielles appelle une réponse affirmative, la commune d'Ixelles et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale demandent, à titre infiniment subsidiaire, de maintenir les effets de la disposition en cause pour le passé, et pour tout dossier introduit jusqu'à l'arrêt préjudiciel.


Het is mijn mening dat de Bijzonder Evaluator zich moet toeleggen op beleidsevaluaties die het niveau overstijgen van de interventies en zich richten op onderwerpen die de Belgische ontwikkelingssamenwerking in haar geheel vooruit kunnen helpen (Ik merk trouwens dat de meeste inhoudelijke vragen die u aan de evaluator stelt vragen op het beleidsniveau zijn.) BTC werkt niet aan systeem dat collecte van gegevens ...[+++]

À mon sens, l'évaluateur spécial doit se concentrer sur les évaluations de politique qui dépassent le niveau des interventions et se concentrent sur des sujets susceptibles de faire progresser la coopération belge au développement dans son ensemble (Je remarque d'ailleurs que la plupart des questions de fond que vous posez à l'évaluateur sont des questions concernant le niveau politique.) La CTB ne travaille pas sur un système qui doit permettre de collecter des données autres que celles qui émanent de son monitoring et de son évaluation (ME).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vragen moet bevestigend' ->

Date index: 2021-06-24
w