Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere woorden volgens diezelfde toelichting " (Nederlands → Frans) :

De stellingname in de toelichting dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor de « toekenningsvoorwaarden » dient met andere woorden, volgens diezelfde toelichting althans, te worden gerelativeerd.

En d'autres termes, le point de vue énoncé dans les commentaires, selon lequel les Communautés sont compétentes pour « les conditions d'octroi » doit, en tout cas selon ces mêmes commentaires, être relativisé.


De stellingname in de toelichting dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor de « toekenningsvoorwaarden » dient met andere woorden, volgens diezelfde toelichting althans, te worden gerelativeerd.

En d'autres termes, le point de vue énoncé dans les commentaires, selon lequel les Communautés sont compétentes pour « les conditions d'octroi » doit, en tout cas selon ces mêmes commentaires, être relativisé.


Volgens diezelfde toelichting bestaat de bedoeling van de indiener van het voorstel er in werkelijkheid in ten aanzien van de Raad van State de regel over te nemen die vervat is in artikel 2, 3º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, volgens welke door de voorzitters van wetgevende vergaderingen beroep wordt ingesteld « op verzoek van twee derde van hun leden ».

L'intention de l'auteur de la proposition consiste en réalité, toujours selon ces développements, à adopter pour le Conseil d'État la règle figurant à l'article 2, 3º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage aux termes de laquelle les présidents des assemblées législatives peuvent agir « à la demande de deux tiers de leurs membres ».


Volgens diezelfde toelichting mag België echter in sommige gevallen ofwel de stage ofwel de proeve opleggen (Stuk, Kamer, 51-2047/1, blz. 15).

L'exposé prévoit toutefois aussi que, dans certaines hypothèses, l'autorité compétente belge peut imposer soit le stage, soit l'épreuve (do c. Chambre, 51-2047/1, p. 15).


Volgens diezelfde toelichting mag België echter in sommige gevallen ofwel de stage ofwel de proeve opleggen (Stuk, Kamer, 51-2047/1, blz. 15).

L'exposé prévoit toutefois aussi que, dans certaines hypothèses, l'autorité compétente belge peut imposer soit le stage, soit l'épreuve (do c. Chambre, 51-2047/1, p. 15).


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en ce qu'ils n'habilitent pas et n'obligent pas le Ro ...[+++]


Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen berekend op basis van een voordelig forfait. I ...[+++]

Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail occasionnel peu onéreux qui se caractérise par des cotisations sociales calculées sur la base d'un forfait ...[+++]


Als men de capaciteit van de federale interventiereserve (CIK) bij de 'hypothetische capaciteit' van de lokale politie (met andere woorden het aantal agenten dat door elke zone ter beschikking wordt gesteld om andere zones hulp te bieden) optelt, blijkt dat er in theorie slechts 54 pelotons - minder dan 2.000 manschappen - op het grondgebied kunnen worden ingezet, wat een stuk minder is dan de 80 pelotons die de vroegere Rijkswacht volgens het verslag kon inzetten.

En effet, si l'on additionne la capacité de la réserve d'intervention fédéral (CIK) aux "capacités hypothéquées" des polices locales, c'est-à-dire le nombre d'agents mis à disposition par chaque zones pour intervenir en soutien des autres zones, seuls 54 pelotons - soit moins de 2.000 hommes - seraient théoriquement mobilisables sur le territoire.


Dit betekent met andere woorden dat ook zij in aanmerking zullen kunnen komen voor een screening van hun capaciteiten voor toeleiding naar de arbeidsmarkt en zo nodig een opleiding zullen kunnen volgen tegen gunstige voorwaarden.

En d'autres mots, cela signifie qu'elles auront également la possibilité de bénéficier d'une analyse de leurs capacités en vue de les guider vers le marché du travail et que, si nécessaire, elles pourront suivre une formation à des conditions favorables.


Met andere woorden: volgens deze gesubsidieerde instelling moeten onze banken voor de illegalen een rekening openen.

Autrement dit: selon cet organisme subventionné, nos banques devraient ouvrir un compte pour les illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere woorden volgens diezelfde toelichting' ->

Date index: 2022-07-08
w