Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen aan onze kant krijgen » (Néerlandais → Français) :

Met veel inspanningen slaagde België erin om de Benelux en dan ook de anderen aan onze kant te krijgen.

Avec beaucoup d'efforts, la Belgique a réussi à convaincre le Benelux et après également les autres.


We moeten onze voorstellen zo formuleren dat we anderen aan onze kant krijgen. Het is ook belangrijk dat we door een goed voorbeeld te geven het voortouw nemen.

Nous devons présenter nos propositions de façon à amener les autres avec nous.


Het gaat hier om gelijkende personen die documenten van anderen bij zich hebben, met of zonder toestemming van deze laatsten (verlies, diefstal, enz.). Vooral onze gemeentelijke administraties krijgen te maken met deze ‘lookalikes’ bij paspoortaanvragen.

Ce mode opératoire, mieux connu sous le vocable «look-alike» : une personne ressemblante utilise le document d’autrui avec ou sans son consentement (suite à une perte, un vol, etc.), est particulièrement sensible dans nos administrations communales lors de la demande d’un passeport.


Velen ontwikkelen zelfs een heuse strategie om hun probleem, dat eigenlijk als een handicap kan worden gezien, te verbergen. U zult het met mij eens zijn dat men zo niet op een dynamische en actieve manier deel kan uitmaken van onze maatschappij en dezelfde kansen kan krijgen als de anderen.

Vous conviendrez avec moi que, dans de telles conditions, il est tout à fait impossible de s'insérer dans notre société de manière dynamique et active avec les mêmes chances que les autres citoyens.


Is er geprobeerd om aan onze kant te krijgen zodat we een meer gezamenlijke benadering krijgen voor de VN-missie die naar Tsjaad gaat of voor de missie van de Europese Unie die naar Tsjaad gaat?

Des efforts ont-ils été accomplis pour prendre en compte leur avis et ainsi adopter une approche plus unifiée de la mission de l'ONU, ou de la mission de l'Union européenne, en partance pour le Tchad?


Ik roep de Raad dan ook op - en ik begrijp ook van fungerend voorzitter Gloser dat er iets gebeurt - om een massale, snelle en positieve reactie van Europese kant te krijgen en om van onze kant de grove tekortkomingen bij de toepassing van de Europese gedragscode uit 1998 aan te pakken.

C’est pourquoi j’invite instamment le Conseil - et à en juger par le président actuel, M. Gloser, quelque chose est en cours de réalisation - à obtenir une réponse positive massive et rapide de l’Europe. De notre côté, nous devons combler les graves lacunes dont souffre l’application du Code de conduite européen de 1998.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, opstaan is niet zo moeilijk, als men is gevallen, en we moeten inderdaad, zoals commissaris Barnier zei, de publieke opinie en onze nationale politici weer aan onze kant krijgen.

- Monsieur le Président, se relever n’est pas un problème, lorsqu’on a chuté et, par conséquent, comme le disait le commissaire Barnier, il faut effectivement remobiliser les opinions publiques et nos hommes politiques nationaux.


Dit is minder belangrijk dan de steun die we van onze eigen kant krijgen, van onze eigen lidstaten en de leden van dit Parlement.

Ce soutien n’est toutefois pas aussi important que le soutien que nous recueillons dans nos propres rangs, auprès de nos États membres et auprès des députés de cette Assemblée.


In België heeft de accijnzenverhoging vóór einde mei reeds tussen de 100 en de 200 miljoen euro fiscale meeropbrengsten met zich meegebracht. De andere kant van het verhaal is uiteraard dat het consumentenvertrouwen en de concurrentiekracht van onze bedrijven een flinke deuk krijgen.

En Belgique, l'augmentation des accises intervenue avant la fin du mois de mai a déjà entraîné une plus-value fiscale de 100 à 200 millions d'euros, portant un sérieux coup à la confiance du consommateur et à la compétitivité de nos entreprises.


1 "Dit jaar zullen meer dan 1 miljoen mensen in onze Gemeenschap te horen krijgen dat zij kanker hebben; 850 000 anderen zullen aan deze ziekte sterven.

1 "Cette année, plus d'un million de personnes, à travers la Communauté, apprendront qu'elles souffrent d'un cancer et 850.000 autres décéderont de cette maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen aan onze kant krijgen' ->

Date index: 2021-09-03
w