Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen hadden geen bevel " (Nederlands → Frans) :

Nog anderen, die aan de voorwaarden beantwoordden om juridische bijstand te genieten of die reeds een dekking rechtsbijstand hadden, en die om die reden geen dekking behoefden door de waarborg « toegang tot de rechtspleging » waarin het voorontwerp van wet (artikel 8) voorziet, zullen geneigd zijn hun verzekeraar BA niet in te lichten over de wijziging van hun toestand (bijvoorbeeld een inkomensstijging, waardoor ze niet langer aan de voorwaarden voor juridische bijstand voldoen) om ­ o ...[+++]

D'autres encore, qui rentraient dans les conditions pour bénéficier de l'aide juridique ou qui disposaient d'une couverture défense en justice préexistante, et qui, à ce titre, ne devaient pas être couverts par la garantie « accès à la justice » prévue dans l'avant-projet de loi (article 8), seront tentés de ne pas informer leur assureur de RC familiale de leur changement de situation (augmentation de revenus par exemple, qui les ferait sortir des conditions de l'aide juridique), pour ne pas devoir ­ ici encore ­ payer la surprime.


Dat is geen algemene regel; ik heb ook patiënten ontmoet die een uitzonderlijke karaktersterkte hadden en die duidelijk hun wens bleven uitdrukken, zonder enige beïnvloeding door anderen.

Ce n'est pas une règle générale; j'ai aussi rencontré des patients qui avaient une force de caractère exceptionnelle et qui continuaient à exprimer clairement leur volonté sans être influencés par personne.


Samen met anderen ben ik van mening dat wij er al lang weg hadden moeten gaan. Wij hadden dan veel geld bespaard, en het is in ons eigen belang. Zelfs de uraniumvoorraden in Niger geven geen aanleiding tot strategische belangen als regaal eigenaar. Het volstaat dat er voldoende rust is om iedereen toegang te geven tot een concurrerende markt.

Même les ressources d'uranium du Niger ne suscitent en rien un intérêt stratégique de propriétaire régalien, mais appellent seulement une paix suffisante pour que l'accès en soit ouvert à tous vers un marché compétitif.


– Voorzitter, laat mij beginnen met respect te uiten voor de werkdrift en de vasthoudendheid van rapporteur Sacconi, maar mag ik ook dankbaarheid verschuldigd zijn voor het vasthoudend optreden van een aantal collega's: Nassauer, Vidal, Herczog, Erika Mann, Thomas Mann, Langen, Roth-Behrendt, Goebbels, Manders en anderen, want zonder hen als medestrijders voor een werkbaar REACH hadden we geen resultaat kunnen bereiken.

- (NL) Monsieur le Président, je commencerai par saluer l’esprit d’initiative et la résolution du rapporteur, M. Sacconi, et je me félicite également de la ténacité de certains députés, dont M. Nassauer, M. Vidal-Quadras Roca, Mme Herczog, Mme Erika Mann, M. Thomas Mann, M. Langen, Mme Roth-Behrendt, M. Goebbels, M. Manders et d’autres car, sans eux, qui ont lutté ensemble pour obtenir un projet REACH viable, nous n’aurions débouché sur rien de concret.


– Voorzitter, laat mij beginnen met respect te uiten voor de werkdrift en de vasthoudendheid van rapporteur Sacconi, maar mag ik ook dankbaarheid verschuldigd zijn voor het vasthoudend optreden van een aantal collega's: Nassauer, Vidal, Herczog, Erika Mann, Thomas Mann, Langen, Roth-Behrendt, Goebbels, Manders en anderen, want zonder hen als medestrijders voor een werkbaar REACH hadden we geen resultaat kunnen bereiken.

- (NL) Monsieur le Président, je commencerai par saluer l’esprit d’initiative et la résolution du rapporteur, M. Sacconi, et je me félicite également de la ténacité de certains députés, dont M. Nassauer, M. Vidal-Quadras Roca, Mme Herczog, Mme Erika Mann, M. Thomas Mann, M. Langen, Mme Roth-Behrendt, M. Goebbels, M. Manders et d’autres car, sans eux, qui ont lutté ensemble pour obtenir un projet REACH viable, nous n’aurions débouché sur rien de concret.


Op een gegeven ogenblik werd beslist dat de illegalen die reeds eerder een bevel hadden gekregen het land te verlaten (maar daar geen gevolg aan hadden gegeven), dienden opgepakt te worden en ondergebracht te worden in de verschillende gesloten centra.

À un certain moment, il a été décidé que les illégaux qui avaient déjà reçu auparavant un ordre de quitter le territoire (mais n'y avaient pas donné suite) devaient être appréhendés et conduits dans les divers centres fermés.


Zonder dit erfgoed hadden wij geen Dante, Petrarca, Rafaël, Michelangelo, en vele anderen gehad die door een christelijk leidmotief werden geïnspireerd, en zonder het liefdeswerk en het christelijk geloof waren er geen kathedralen en kerken in onze Europese steden, waaronder Straatsburg, gebouwd'.

Sans un tel héritage, nous n’aurions pas eu les œuvres de Dante, Pétrarque, Raphaël, Michel-Ange et autres qui, tous, ont été inspirés par un leitmotiv chrétien ou le travail d’amour et de foi chrétienne engagé dans la construction des cathédrales et églises de nos cités européennes, notamment de Strasbourg.


Anderen trachtten de bestaande bepalingen van het strafrecht, het oneerlijke-mededingingsrecht of het onrechtmatige-daadsrecht toe te passen. Sommige lidstaten hadden helemaal geen rechtsbescherming.

D'autres ont tenté d'appliquer les dispositions existantes du droit pénal, de la législation contre la concurrence déloyale ou du droit de la responsabilité civile.


Er waren immers mensen in de diverse stadia van de procedure. Sommigen hadden van nog geen enkele dienst antwoord gekregen en anderen hadden geen bevel tot het verlaten van het grondgebied gekregen.

Ces personnes se trouvaient à divers stades de la procédure.


Anderen werd het bevel gegeven om het grondgebied te verlaten. 4. Inzake het behandelen van asielaanvragen, ingediend door kandidaat-vluchtelingen uit Kosovo, stel ik vast dat er geen redenen zijn om het hiervoor geschetst asielbeleid te wijzigen.

4. Au sujet du traitement des demandes d'asile introduites par les candidats réfugiés du Kosovo, je constate qu'il n'y a aucune raison de modifier la politique d'asile décrite ci-avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen hadden geen bevel' ->

Date index: 2024-01-08
w