Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen hun steun daarvoor uitspraken " (Nederlands → Frans) :

Wat de beoordeling van de levenscyclus betreft, wezen verschillende belanghebbenden op de beperkingen van de methodologie, terwijl anderen hun steun uitspraken voor de ontwikkeling van databanken met informatie over de levenscyclus en voor bewustwordingsmaatregelen ter ondersteuning van goede praktijken.

En ce qui concerne l'analyse du cycle de vie, plusieurs parties intéressées soulèvent le problème des limitations de la méthodologie, tandis que d'autres expriment leur soutien au développement de bases de données relatives au cycle de vie et à des mesures destinées à soutenir les bonnes pratiques.


Sommige lidstaten maakten zich zorgen over de nieuwe categorie van overgangsregio's, terwijl anderen hun steun daarvoor uitspraken.

Certains États membres ont exprimé des inquiétudes quant à la nouvelle catégorie de régions en transition, tandis que d'autres la soutiennent.


Zij kunnen premierechten ontvangen op basis van het referentiejaar 2011 of 2014; 6° veehouders die in de periode van 2 januari 2009 tot 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gerealiseerd voor de bouw of inrichting van een rundveestal en daarvoor een geldige aanvraag tot steun van het VLIF hebben ingediend.

Ils peuvent recevoir des droits à la prime sur la base de l'année de référence 2011 ou 2014 ; 6° à des éleveurs qui, pendant la période du 2 janvier 2009 au 31 juin 2014, ont réalisé à leur exploitation un investissement pour la construction ou l'aménagement d'une étable à vache et ont introduit à cet effet une demande valable d'aide du VLIF.


De minister antwoordt dat het vooral de bedoeling is van de voorgestelde maatregel om werkgevers te prikkelen inzake hun arbeidsongevallenbeleid, zodat diegenen die hun verantwoordelijkheid terzake opnemen daarvoor worden beloond, en de anderen worden gestraft.

Le ministre répond que la mesure proposée a surtout pour objectif d'attirer l'attention des employeurs sur la nécessité de développer une véritable politique en matière d'accidents du travail de manière à ce que ceux qui prennent leurs responsabilités dans ce domaine soient récompensés et que ceux qui ne le font pas soient sanctionnés.


De minister antwoordt dat het vooral de bedoeling is van de voorgestelde maatregel om werkgevers te prikkelen inzake hun arbeidsongevallenbeleid, zodat diegenen die hun verantwoordelijkheid terzake opnemen daarvoor worden beloond, en de anderen worden gestraft.

Le ministre répond que la mesure proposée a surtout pour objectif d'attirer l'attention des employeurs sur la nécessité de développer une véritable politique en matière d'accidents du travail de manière à ce que ceux qui prennent leurs responsabilités dans ce domaine soient récompensés et que ceux qui ne le font pas soient sanctionnés.


De lokale politiezones vragen daarvoor op hun beurt steun van de federale politie voor het leveren van mankracht, materiaal en politiehonden.

Les zones de police locale demandent à leur tour l'aide de la police fédérale en vue d'un renfort en effectifs, en matériel et en chiens policiers.


Daarvoor krijgt elke regio-instantie de nodige steun, analyses en informatie van de besturen, rekening houdend met hun respectievelijke rol en opdrachten, van de operatoren inzake onderwijs, vorming, tewerkstelling en inschakeling bedoeld in § 2 van dit artikel en van de wetenschappelijke en methodologische deskundigen zoals bedoeld in artikel 6, § 1, lid 7.

Pour ce faire chaque Instance bassin reçoit le soutien, les analyses et les informations nécessaires auprès des administrations, compte-tenu de leur rôle et missions respectives, des opérateurs d'enseignement, de formation, d'emploi et d'insertions visés au § 2 du présent article et des experts scientifiques et méthodologiques tels que visés à l'article 6, § 1 , alinéa 7.


Financiële maatregelen Art. 11. De Staten die Partij zijn, a. stellen, wanneer van toepassing, binnen hun respectieve begrotingen fondsen beschikbaar ter ondersteuning van een nationaal dopingcontroleprogramma in alle takken van sport of ondersteunen sportorganisaties en antidopingorganisaties bij het financieren van dopingcontroles, hetzij door hun daarvoor rechtstreeks subsidies of toelagen toe te kennen, hetzij door met de kosten van dergelijke controles rekening te houden ...[+++]

Mesures d'ordre financier Art. 11. Selon que de besoin, les Etats parties : (a) inscrivent à leur budget le financement d'un programme national de contrôles dans toutes les disciplines sportives ou aident les organisations sportives et les organisations antidopage à financer des contrôles antidopage, soit en leur octroyant directement des subventions ou des allocations, soit en tenant compte du coût de ces contrôles lorsqu'ils déterminent le montant global de ces subventions ou allocations; (b) font le nécessaire pour retirer leur soutien financier dans le domaine du sport aux sportifs ou aux membres de l'encadrement des sportifs qui ...[+++]


Wat de beoordeling van de levenscyclus betreft, wezen verschillende belanghebbenden op de beperkingen van de methodologie, terwijl anderen hun steun uitspraken voor de ontwikkeling van databanken met informatie over de levenscyclus en voor bewustwordingsmaatregelen ter ondersteuning van goede praktijken.

En ce qui concerne l'analyse du cycle de vie, plusieurs parties intéressées soulèvent le problème des limitations de la méthodologie, tandis que d'autres expriment leur soutien au développement de bases de données relatives au cycle de vie et à des mesures destinées à soutenir les bonnes pratiques.


Ook omgekeerd, door de partners van het feitelijk gezin aan het zeer nadelige tarief der « anderen » of in het beste geval der « samenwonenden » te onderwerpen, en op hun erfdeel niet de splitsing tussen onroerend en roerend vermogen toe te passen, onderwerpt de decreetgever hen aan een belasting op grond van een criterium van onderscheid dat te ruim is en zonder dat het daarvoor was bedoeld : het hoge tarief beoogt vreemden te treffen, niet diegenen die tot de nabije kring van de nabestaanden behoren.

A l'inverse, en soumettant les partenaires de la famille de fait au tarif très désavantageux des « autres » ou, dans le meilleur des cas, au tarif des « personnes vivant ensemble », et en n'appliquant pas à leur héritage la distinction entre les patrimoines mobilier et immobilier, le législateur décrétal les soumet à un impôt sur la base d'un critère de distinction qui est trop large et qui n'avait pas été conçu pour cela : le tarif élevé vise à frapper des étrangers, et non pas ceux qui font partie du cercle des proches survivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen hun steun daarvoor uitspraken' ->

Date index: 2024-08-09
w