Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen sos-enfants vertrouwenscentra » (Néerlandais → Français) :

Het amendement zet de artsen en de hulpverleners aan in de eerste plaats de verantwoordelijkheid te nemen om zelf, of met de hulp van anderen (SOS-enfants, vertrouwenscentra kindermishandeling) iets aan de situatie van de mishandelde minderjarige te doen.

L'amendement encourage en premier lieu les médecins et les prestataires d'aide à prendre la responsabilité de faire quelque chose, eux-mêmes ou avec l'aide de tiers (SOS-enfants, centres de confiance pour la maltraitance d'enfants) en vue d'améliorer la situation des enfants maltraités.


Het amendement zet de artsen en de hulpverleners aan in de eerste plaats de verantwoordelijkheid te nemen om zelf, of met de hulp van anderen (SOS-enfants, vertrouwenscentra kindermishandeling) iets aan de situatie van de mishandelde minderjarige te doen.

L'amendement encourage en premier lieu les médecins et les prestataires d'aide à prendre la responsabilité de faire quelque chose, eux-mêmes ou avec l'aide de tiers (SOS-enfants, centres de confiance pour la maltraitance d'enfants) en vue d'améliorer la situation des enfants maltraités.


Als de vertrouwenspersoon in deze omstandigheden om fysieke, intellectuele, emotionele of andere redenen niet meer in staat is om zelf of samen met anderen (SOS-enfants, verwijzingscentra, en andere organen die de gemeenschappen vaker willen inschakelen) de lichamelijke of geestelijke integriteit van een kind te vrijwaren, moet hij zich tot een instantie kunnen wenden die bevoegd is om onder dwang de dader en het slachtoffer te scheiden.

Dans ces circonstances, si le confident n'est plus en mesure, pour des raisons physiques, intellectuelles, émotionnelles ou autres, d'assurer lui-même ou avec d'autres (SOS-enfants, centres de référence ..., auxquels les communautés demandent que l'on fasse de plus en plus appel) l'intégrité physique ou psychique d'un enfant, il doit avoir la possibilité de s'adresser à une instance susceptible d'ordonner par la contrainte la séparation de l'auteur et de la victime.


Als de vertrouwenspersoon in deze omstandigheden om fysieke, intellectuele, emotionele of andere redenen niet meer in staat is om zelf of samen met anderen (SOS-enfants, verwijzingscentra, en andere organen die de gemeenschappen vaker willen inschakelen) de lichamelijke of geestelijke integriteit van een kind te vrijwaren, moet hij zich tot een instantie kunnen wenden die bevoegd is om onder dwang de dader en het slachtoffer te scheiden.

Dans ces circonstances, si le confident n'est plus en mesure, pour des raisons physiques, intellectuelles, émotionnelles ou autres, d'assurer lui-même ou avec d'autres (SOS-enfants, centres de référence ., auxquels les communautés demandent que l'on fasse de plus en plus appel) l'intégrité physique ou psychique d'un enfant, il doit avoir la possibilité de s'adresser à une instance susceptible d'ordonner par la contrainte la séparation de l'auteur et de la victime.


Daarom stet ik voor om een rondetafel te organiseren met alle betrokken actoren : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) en Kind&Gezin, SOS Enfants en Vertrouwenscentra, de kinderrechtencommissaris, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitie, Politie, verenigingen uit het middenveld, Commisariaat-generaal voor de vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), de bedoeling van deze rondetafel is om in te gaan op volgende kwesties: het gebruik van het zwangerschapsmapje met alle jaarlijkse onderzoeken van het kind, een medisch attest invoeren voor ouders wanneer een reis wordt gepland naar het land van herkomst, in het onderzoeksprotocol van het kind bij de ONE, Kind ...[+++]

C'est pourquoi, je proposerai d'organiser une table ronde avec l'ensemble des acteurs concernés : Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) et Kind & Gezin, SOS Enfants et Vertrouwencentra, Délégué général de la communauté française aux droits de l'enfant (DGDE), Aide à la jeunesse, Justice et Police, associations de terrain, Commisariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) etc. Cette table ronde aura notamment pour objectif d'aborder la question du recours au carnet de suivi avec examen annuel de l'enfant, la mise en place d'un certificat médical pour les parents lors d'un voyage au pays d'origine, l'inclusion d'une recommand ...[+++]


Nochtans blijkt uit de cijfers van de gespecialiseerde diensten (Vertrouwenscentra Kindermishandeling en Équipes SOS Enfants) dat slechts 2 à 3% van de meldingen van (vermoeden van) kindermishandeling wordt gedaan door huisartsen.

Pourtant les chiffres des services spécialisés (Équipes SOS Enfants et Vertrouwenscentra Kindermishandeling) montrent que seuls 2 à 3% des signalements de maltraitance infantile (ou de présomptions) proviennent de médecins généralistes.


Ook bij de Gemeenschappen is hieromtrent informatie te vinden, meer bepaald bij de Vertrouwenscentra Kindermishandeling (Vlaamse Gemeenschap) en bij SOS Enfants (Franse Gemeenschap).

Des informations sont également disponibles au niveau des communautés, plus précisément auprès des Vertrouwenscentra Kindermishandeling (Communauté flamande) et de SOS Enfants (Communauté française).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen sos-enfants vertrouwenscentra' ->

Date index: 2022-12-23
w