Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen zijn daar juist heel » (Néerlandais → Français) :

De curator heeft een heel andere positie in het geval van een faillissement, aangezien door de tenuitvoerlegging van alle verbintenissen juist zal worden stopgezet, daar waar het idee bij de gerechtelijke reorganisatie juist de continuïteit is van de onderneming.

La position du curateur est toute autre dans le cas d'une faillite, vu que l'exécution de tous les engagements prendront justement fin dans ce cas, alors que le but de la réorganisation judiciaire est précisément la continuité de l'entreprise.


De curator heeft een heel andere positie in het geval van een faillissement, aangezien door de tenuitvoerlegging van alle verbintenissen juist zal worden stopgezet, daar waar het idee bij de gerechtelijke reorganisatie juist de continuïteit is van de onderneming.

La position du curateur est toute autre dans le cas d'une faillite, vu que l'exécution de tous les engagements prendront justement fin dans ce cas, alors que le but de la réorganisation judiciaire est précisément la continuité de l'entreprise.


In sommige arrondissementen spelen de parketten in financiële zaken een heel geringe rol, in anderen wordt juist zeer sterk werk gemaakt van de bestrijding van de criminaliteit op dat vlak.

Dans certains arrondissements, les parquets ne jouent qu'un rôle mineur en matière financière, tandis que dans d'autres, on met précisément tout en œuvre pour lutter contre la criminalité financière.


In sommige arrondissementen spelen de parketten in financiële zaken een heel geringe rol, in anderen wordt juist zeer sterk werk gemaakt van de bestrijding van de criminaliteit op dat vlak.

Dans certains arrondissements, les parquets ne jouent qu'un rôle mineur en matière financière, tandis que dans d'autres, on met précisément tout en œuvre pour lutter contre la criminalité financière.


Anderen zijn daar juist heel blij mee, want die willen helemaal geen buitenlands beleid.

D’autres sont contents par contre parce qu’ils ne veulent surtout pas d’une politique étrangère.


Ik ben daarom heel benieuwd naar uw prioriteiten op dit gebied. Er is namelijk enige vooruitgang geboekt – we moeten dat toegeven, en anderen hebben daar ook al op gewezen – , vooral als het gaat om de transparantie van de boekhoudkundige verslaglegging, de interoperabiliteit, de harmonisatie van opleidingen en vergunningen, de signalisatie en de veiligheid. Dat is allemaal verbeterd.

Je serais donc intéressée d’entendre quelles sont vos priorités en la matière, compte tenu de certaines avancées – il faut le reconnaître et d’autres l’ont dit –, à savoir une meilleure transparence dans le reporting comptable, des avancées en matière d’interopérabilité, d’harmonisation des formations, des licences, et en matière de signalisation et de sécurité.


Ten tweede - en daar kijk ik toch ook even naar mevrouw Lulling - ben ik juist heel blij met de zeer expliciete verwijzingen naar seksuele en reproductieve gezondheid en de seksuele autonomie van vrouwen. En bij die seksuele reproductieve gezondheid hoort ook toegang tot veilige en legale abortus.

Deuxièmement - et je regarde également du côté de M Lulling - je suis vraiment ravie des références très explicites à la santé sexuelle et reproductive et à l’autonomie sexuelle des femmes; et l’accès à l’avortement légal et sans risque fait partie intégrante de cette santé sexuelle et reproductive.


Dit verslag is een goed compromis. Sommigen willen dat de Europese Unie meer fiscale bevoegdheden krijgt, anderen zijn daar juist tegen, of het nu gaat om de belastinggrondslag voor ondernemingen, of om de hoogte van de vennootschapsbelasting.

Ce rapport constitue un bon compromis entre ceux qui souhaitent un renforcement des pouvoirs de l’Union européenne en matière fiscale et ceux qui y sont opposés, qu’il s’agisse l’assiette fiscale des entreprises ou du taux de taxation de ces dernières.


Gelukkig heeft de Commissie dit risico begrepen, zoals u, commissaris Dimas, zo juist heel duidelijk hebt aangegeven en daar dank ik u voor.

Heureusement, la Commission a compris les risques, comme vous, commissaire Dimas, l'avez clairement indiqué, et je vous en remercie.


Voor het gewest is weliswaar bijna 100% gebaseerd op de juiste retour, met uitzondering van artikel 35, maar daar geldt dan een heel zware solidariteit.

Pour la région, presque tout est basé sur le juste retour, à l'exception de l'article 35, mais la solidarité pèse très lourd.




D'autres ont cherché : heel andere     worden stopgezet daar     alle verbintenissen juist     heeft een heel     anderen     anderen wordt juist     zaken een heel     anderen zijn daar juist heel     anderen hebben daar     daarom heel     daar kijk     daar     ik juist     juist heel     bevoegdheden krijgt anderen     anderen zijn     anderen zijn daar     daar juist     europese unie meer     duidelijk hebt aangegeven     aangegeven en daar     juist     weliswaar bijna     juiste     dan een heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen zijn daar juist heel' ->

Date index: 2022-10-02
w