Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «andermaal te zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kondigt aan tijdens het debat in de plenaire vergadering van de Senaat de uitbreiding van de bevoegdheden van de Federale Commissie andermaal te zullen bepleiten.

Elle annonce qu'elle plaidera une nouvelle fois en faveur de l'extension des compétences de la Commission fédérale lors du débat en séance plénière du Sénat.


Zij kondigt aan tijdens het debat in de plenaire vergadering van de Senaat de uitbreiding van de bevoegdheden van de Federale Commissie andermaal te zullen bepleiten.

Elle annonce qu'elle plaidera une nouvelle fois en faveur de l'extension des compétences de la Commission fédérale lors du débat en séance plénière du Sénat.


Deze sprekers waren bovendien van oordeel dat, gezien de snelle evolutie van de techniek, indien er geen structurele samenwerking tussen de beide soorten centra komt, overal te lande nieuwe technieken zullen worden ontwikkeld die niet alleen erg duur zijn, maar die andermaal aan elke kwaliteitscontrole ontsnappen.

En outre, ces intervenants estiment que, comme la technique évolue vite, si on n'organise pas une collaboration structurelle entre les deux types de centres, on verra se développer partout dans le pays des nouvelles techniques qui non seulement seront très coûteuses, mais en outre échapperont une fois de plus à tout contrôle de qualité.


Maar zelfs met de oprichting van een dergelijke algemene inspectie ziet men vrij vlug hetzelfde probleem opduiken, waarmee de speurders van het HCT reeds te maken hebben gehad vóór de wet van 1962, namelijk dat wanneer zij op strafbare feiten stuiten, zij toch verplicht zullen zijn daarvan bericht te geven aan de procureur krachtens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering en men zal zich dan andermaal afvragen hoe het komt dat hun niet de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie verleend wordt.

Mais même en cas de création d'une telle inspection générale, on va bien vite voir resurgir le même problème qui s'est déjà posé aux enquêteurs du C.S.C. avant la loi de 1962, c'est-à-dire que s'ils tombent sur des faits délictueux, ils seront bien obligés de les dénoncer au procureur en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, et l'on se demandera alors une nouvelle fois ce qui empêche de les doter de la qualité d'officier de police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eurozone betreft, hebben wij andermaal toegezegd dat wij de kapitaalstortingen voor het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) zullen bespoedigen en zullen beginnen met het storten van twee tranches in 2012.

Pour la zone euro nous avons réaffirmé notre engagement à accélérer les versements en capital pour le Mécanisme européen de stabilité (ESM) en commençant par le versement de deux tranches en 2012.


Zij zullen zich blijven inzetten voor het bevorderen van de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens in deze regio en riepen andermaal alle landen die nog geen partij zijn bij de desbetreffende verdragen, waaronder het non-proliferatieverdrag, het alomvattend kernstopverdrag en de verdragen betreffende biologische en chemische wapens, op tot een zo spoedig mogelijke toetreding tot en bekrachtiging van deze verdragen.

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à promouvoir la création dans cette région d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive et ont à nouveau invité tous les pays qui ne sont pas encore parties aux traités pertinents, y compris le traité sur la non-prolifération, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires et la convention sur les armes biologiques et chimiques, à y adhérer et à les ratifier dès que possible.


HERINNEREND aan de verplichting van de lidstaten om het vrije verkeer van goederen te waarborgen overeenkomstig de artikelen 30 tot en met 36 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en andermaal bevestigend dat zij zich er ten volle voor zullen inzetten om problemen in dit verband met bekwame spoed doeltreffend aan te pakken;

RAPPELANT l'obligation qui incombe aux Etats membres d'assurer la libre circulation des marchandises conformément aux articles 30 à 36 du traité instituant la Communauté européenne et réaffirmant leur ferme engagement de réagir rapidement et efficacement aux problèmes qui se posent en la matière ;


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitga ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]


En andermaal uitbreiding, omdat wij overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen een aanvang zullen maken met de voorbereidende werkzaamheden voor de toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa.

Elargissement encore puisque, conformément aux conclusions du Conseil d'Essen, nous allons engager les travaux de préparation à l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale.


We zullen andermaal moeten voortgaan op de antwoorden van de minister van Buitenlandse Zaken in de Kamer, waar de mediabelangstelling groter is.

Nous devrons une fois encore nous référer aux réponses du ministre des Affaires étrangères à la Chambre, où l'intérêt des médias est plus important.




D'autres ont cherché : andermaal te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andermaal te zullen' ->

Date index: 2021-08-20
w