Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders dan een poolse collega hier opperde » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, anders dan een Poolse collega hier opperde, bestaat er in Europa geen verschil van rechtsopvatting over de vraag of het doel de middelen heiligt.

- (DE) Monsieur le Président, contrairement à la perception de notre ami polonais, il n’existe pas en Europe deux doctrines juridiques quant à savoir si la fin justifie ou non les moyens.


Wat werd hier afgesproken? b) Zo neen, plant u hierover nog een overleg met uw collega's van de andere Gewesten?

Qu'a-t-il été convenu dans ce cadre? b) Dans la négative, prévoyez-vous encore de mener une concertation sur cette question avec vos collègues des autres régions?


Het gaat hier om een kwestie leefmilieu-gezondheid waarvoor ook andere collega's van de federale overheid (de minister van Leefmilieu en de minister van Landbouw en Voedselveiligheid), maar ook de Gewesten en de Gemeenschappen bevoegd zijn.

Il s'agit d'une question environnement-santé, pour laquelle d'autres collègues du fédéral (la ministre de l'Environnement et le ministre de l'Agriculture et de la Sécurité de la chaîne alimentaire), mais aussi des Régions et des Communautés sont également compétents.


De twee andere categorieën vallen onder de bevoegdheid van de POD maatschappelijke integratie en hier verwijs ik u door naar mijn collega minister Willy Borsus. 1. Wij zijn bewust van het feit dat het vooral voor apothekers, ambulanciers en andere kleineren zorgverleners belangrijk is dat de terugbetaling binnen redelijke termijn gebeurt en daarom geven wij een voorrang aan deze kleinere l ...[+++]

Les deux autres catégories relèvent de la compétence du SPP Intégration sociale et par conséquent je vous renvoie à mon collègue le ministre Willy Borsus. 1. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance de rembourser dans des délais raisonnables et en particulier les pharmaciens, les ambulanciers et autres prestataires de soins de taille plus petite, c'est pourquoi nous donnons la priorité à ces prestataires de taille plus réduite.


Indien er echter sprake is van een andere vorm van gezagsuitoefening, zoals bijvoorbeeld vakspecialisten ten opzichte van collega's, portier ten opzichte van bezoekers, dan dient dat hier te worden vermeld.

Si toutefois une autre forme d'autorité entrait en jeu, comme par exemple celle des spécialistes à l'égard de leurs collègues, le portier à l'égard des visiteurs, veuillez le mentionner ici.


Wat betreft de opmerking van onze Poolse collega, die niet direct betrekking heeft op het onderwerp van discussie, maar zeer belangrijk is in de context van het energie-klimaatveranderingpakket, wil ik zeer duidelijk stellen dat een stijging van de elektriciteitsprijzen in Polen en andere landen waar de elektriciteitsprijzen worden gereguleerd, nooi ...[+++]

En ce qui concerne le commentaire de notre collègue député polonais, qui ne concerne pas directement le sujet du débat mais qui est d'une grande importance dans le contexte du paquet sur l'énergie et le changement climatique, je tiens à dire de façon tout à fait catégorique que toute augmentation du prix de l'électricité en Pologne ou dans les autres pays où le prix de l'électricité est réglementé ne sera pas le résultat de l'introduction d'un système de mise aux enchères dans le système europ ...[+++]


– (FR) Ik wil eerst mijn erkentelijkheid betuigen over het uitstekende verslag van mijn Poolse collega, de heer Lewandowski, over de begrotingsrichtlijnen 2009 van de “andere instellingen”, ofwel het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.

– (FR) Mes premiers mots seront pour saluer l’excellent travail de mon collègue polonais Janusz Lewandowski sur les orientations budgétaires 2009 des «autres institutions», à savoir le Parlement européen mais aussi le Conseil, la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité économique et social, le Comité des régions, le Médiateur européen et le Contrôleur européen de la protection des données.


Daardoor konden de leden de grote problemen waar hun Poolse collega’s gewag van hadden gemaakt, met eigen ogen aanschouwen. De commissaris - die hier vandaag niet aanwezig is - was inmiddels ook goed op de hoogte gebracht van de problemen.

La commissaire, qui n’est pas présente ici aujourd’hui, était probablement déjà bien informée du problème.


Het is dan ook heel indrukwekkend dat zoveel voormalige voorvechters van de burgerrechten zich massaal voor Tibet inzetten – Milan Horáček, die hier aanwezig is, Václav Havel, die zijn medestander was, veel van onze Poolse collega’s. Dit is een duidelijk teken dat de vrijheid van Europa en de vrijheid van Tibet op den duur niet van elkaar gescheiden kunnen worden en dat vrijheid ondeelbaar is.

C’est pourquoi le soutien inconditionnel en faveur du Tibet de tant d’anciens militants des droits de l’homme - Milan Horáček, ici présent, Václav Havel, son ancien confrère militant, et de nombreux députés polonais - a un tel impact, car il démontre clairement que la liberté de l’Europe et celle du Tibet sont, au fond, inséparables, et que la liberté est indivisible.


De retroactiviteit tot 1 januari 1996 is, in het kader van de hier voorliggende totale onderwijshervorming inzake het hoger onderwijs buiten de universiteit, en als overgangsbepaling, verantwoord, vermits ze noodzakelijk is voor de goede werking van de onderwijsverstrekking en voor de continuïteit van de openbare dienst, namelijk om te vermijden dat de betrokken personeelsleden van het hoger kunstonderwijs in een rechtsvacuüm, minstens in een onzekere rechtspositie terecht zouden komen, dit terwijl de rechtspositie van hun collega's - die vaak dezelf ...[+++]

La rétroactivité au 1 janvier 1996 est justifiée, dans le cadre de la réforme globale de l'enseignement, ici visée, en ce qui concerne l'enseignement supérieur non universitaire et à titre de disposition transitoire, puisqu'elle était nécessaire pour le bon fonctionnement de la dispensation de l'enseignement et pour la continuité du service public, c'est-à-dire en vue d'éviter que les membres du personnel concernés de l'enseignement supérieur artistique ne viennent à se trouver dans un vide juridique ou du moins dans une situation juridique in ...[+++]




D'autres ont cherché : anders dan een poolse collega hier opperde     andere     neen     uw collega     wat werd hier     waarvoor ook andere     andere collega     gaat hier     twee andere     daarom geven     collega     integratie en hier     gezagsuitoefening zoals     opzichte van collega     dient dat hier     polen en andere     zeer     onze poolse     onze poolse collega     niet     heer     poolse     poolse collega     konden de leden     waar hun poolse     hun poolse collega     hier     duidelijk teken     werkgever hebben     hun collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders dan een poolse collega hier opperde' ->

Date index: 2020-12-12
w