Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders recht zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorhaling van de inschrijving van een licentie of ander recht

radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit


inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk

enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaire


inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een Gemeenschapsmerk

enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une marque communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


4. De deelneming door een internationale organisatie brengt in geen geval een grotere vertegenwoordiging met zich mee dan die waarop de Lid-Staten ervan die Partij zijn bij dit Verdrag, anders recht zouden hebben, met inbegrip van de rechten ter zake van besluitvorming.

4. La participation d'une organisation internationale n'entraîne en aucun cas une représentation supérieure à celle à laquelle ses États membres Parties à la Convention pourraient autrement prétendre; cette disposition s'applique notamment aux droits en matière de prise de décisions.


4. De deelneming door een internationale organisatie brengt in geen geval een grotere vertegenwoordiging met zich mee dan die waarop de Lid-Staten ervan die Partij zijn bij dit Verdrag, anders recht zouden hebben, met inbegrip van de rechten ter zake van besluitvorming.

4. La participation d'une organisation internationale n'entraîne en aucun cas une représentation supérieure à celle à laquelle ses États membres Parties à la Convention pourraient autrement prétendre; cette disposition s'applique notamment aux droits en matière de prise de décisions.


Het artikel doet zich bijgevolg voor als een facultatieve bepaling betreffende het bewijs van het recht van de gewone verblijfplaats van het kind, krachtens dewelke de geadieerde overheid « rechtstreeks rekening kan houden met het recht en de gerechtelijke of administratieve beslissingen al dan niet formeel erkend in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, zonder zijn toevlucht te nemen tot specifieke procedures over het bewijs van dit recht of voor de erkenning van buitenlandse beslissingen die anders toepasselijk zouden ...[+++] zijn ».

L'article se présente donc comme une disposition facultative concernant la preuve du droit de la résidence habituelle de l'enfant, en vertu de laquelle l'autorité saisie « peut tenir compte directement du droit et des décisions judiciaires ou administratives reconnues formellement ou non dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant, sans avoir recours aux procédures spécifiques sur la preuve de ce droit ou par la reconnaissance des décisions étrangères qui seraient autrement applicables ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel doet zich bijgevolg voor als een facultatieve bepaling betreffende het bewijs van het recht van de gewone verblijfplaats van het kind, krachtens dewelke de geadieerde overheid « rechtstreeks rekening kan houden met het recht en de gerechtelijke of administratieve beslissingen al dan niet formeel erkend in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, zonder zijn toevlucht te nemen tot specifieke procedures over het bewijs van dit recht of voor de erkenning van buitenlandse beslissingen die anders toepasselijk zouden ...[+++] zijn ».

L'article se présente donc comme une disposition facultative concernant la preuve du droit de la résidence habituelle de l'enfant, en vertu de laquelle l'autorité saisie « peut tenir compte directement du droit et des décisions judiciaires ou administratives reconnues formellement ou non dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant, sans avoir recours aux procédures spécifiques sur la preuve de ce droit ou par la reconnaissance des décisions étrangères qui seraient autrement applicables ».


Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen.

S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.


De rechtsbetrekkingen zouden bijvoorbeeld betrekking kunnen hebben op de aanduiding van de erfgenamen en andere rechthebbenden volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht, hun erfdeel, het bestaan van een wettelijk erfdeel, of elke andere regeling volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht.

Les relations juridiques pourraient être, par exemple, la vocation successorale des héritiers et autres bénéficiaires établie au titre de la loi applicable à la succession, la détermination de leurs parts respectives, l'existence d'une réserve héréditaire ou tout autre élément établi au titre de la loi applicable à la succession.


- gevolgen van de verwijdering voor de economische, persoonlijke en gezinssituatie van de betrokkene (met inbegrip van de andere familieleden die het recht zouden hebben in het gastland te blijven).

- l’incidence de l’éloignement sur la situation économique, personnelle et familiale de l’intéressé ( y compris sur les autres membres de la famille qui auraient le droit de rester dans l’État membre d’accueil ).


Anders dan artikel 60, lid 1, van Verordening (EG) nr. 44/2001, dat in dit verband drie criteria bevat, moet de collisieregel beperkt zijn tot een enkel criterium; anders zouden de partijen onmogelijk kunnen voorspellen welk recht op hun geval van toepassing is.

Contrairement à l'article 60, paragraphe 1, du règlement (CE) no 44/2001, qui propose trois critères, la règle de conflit de lois devrait se limiter à un seul critère; dans le cas contraire, les parties seraient dans l'impossibilité de prévoir la loi applicable à leur situation.


Die hervorming zou gebaseerd zijn op het begrip `huishouden' dat voor de maximumfactuur wordt gehanteerd. Dat betekent dat de niet-bezoldigde leden van een religieuze gemeenschap er na de hervorming nog recht zouden op hebben, maar dat de andere leden met een klein inkomen, die de meerderheid vormen, dat recht zouden verliezen.

Si tel est le cas, ceux-ci pourront encore bénéficier du droit à l'intervention majorée, après la réforme, mais les autres membres, à revenu faible, des communautés religieuses, c'est-à-dire la majorité de l'effectif, perdraient ce droit.




D'autres ont cherché : anders recht zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders recht zouden' ->

Date index: 2024-12-10
w